본문 바로가기
조회 수 7916 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


굴착기, 굴삭기, 레미콘

청계천을 복원하는 대형 공사가 한창 진행 중인 가운데 광교가 45년 만에 모습을 드러냈다. 광교뿐 아니라 수표교 등 다른 다리들도 원래 모습으로 복원된다고 하니 다행스러운 일이다. 이 같은 공사 현장에 없어서는 안 되는 게 '굴착기(포클레인)'다. 땅을 파는 기계인 굴착기를 흔히 '굴삭기'로 부르는데 이는 일본의 '대용한자'에서 유래한 것으로, 바른 표기가 아니다. 일본인들은 한자 획수가 많으면 '상용한자'에서 발음이 같은 것을 찾아 뜻이 좀 다르더라도 획수가 적은 글자를 대용한다. 이를테면 나이를 말할 때 '20歲'를 '20才'로 쓴다. 일본어에선 세(歲)와 재(才)가 [사이]로 똑같이 발음되기 때문이다.

굴착기(掘鑿機)의 '鑿'과 굴삭기(掘削機)의 '削'도 [사쿠]로 발음이 같다. 그래서 복잡한 '鑿' 대신 '削'을 끌어와 '굴삭기'로 쓰는 것이다. 여기서 착(鑿)은 '삽으로 판다'는 뜻이고, 삭(削)은 '칼로 깎는다'는 뜻을 지니고 있다. 공사 현장에서 자주 쓰이는 또 다른 단어로 '레미콘'이 있다. 레미콘은 굳지 않은 상태로 뒤섞으며 현장으로 배달하는 콘크리트 또는 그런 시설을 한 차를 말한다. 영어로 'ready-mixed-concrete'라 하는데, 이것을 일본인들이 줄여 만든 조어가 '레미콘'이다. 우리말로는 '회반죽, 양회 반죽' 또는 '회 반죽 차, 양회 반죽 차'로 순화해 쓸 수 있다.

환경이든 우리말이든 한번 훼손된 것을 되돌리는 데는 엄청난 노력과 시간이 소요된다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 44253
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 190728
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 205887
2070 뫼시어라 바람의종 2010.10.04 9509
2069 ‘렷다’ 바람의종 2010.04.27 9508
2068 가라, 와라 바람의종 2011.11.20 9508
2067 태어나다 바람의종 2012.02.28 9504
2066 호두과자 바람의종 2008.04.10 9504
2065 주격조사 바람의종 2010.07.21 9502
2064 쌍둥밤 / 쌍동밤 바람의종 2011.11.11 9500
2063 수컷을 나타내는 접두사 ‘수-’ 바람의종 2010.05.30 9498
2062 라면 바람의종 2010.05.10 9491
2061 ~같이 바람의종 2010.05.10 9491
2060 피죽새 바람의종 2009.06.12 9489
2059 미주알고주알 밑두리콧두리 바람의종 2010.01.22 9477
2058 구별과 구분 바람의종 2010.11.02 9474
2057 -화하다, -화되다 바람의종 2009.08.07 9468
2056 라틴아메리카 언어 바람의종 2008.02.18 9467
2055 하루살이 바람의종 2007.04.01 9467
2054 돌서덕 바람의종 2008.02.05 9464
2053 진보적 바람의종 2009.11.19 9464
2052 집중호우 -> 장대비 바람의종 2012.06.22 9463
2051 중화사상 바람의종 2007.12.21 9459
2050 삘건색 바람의종 2010.06.08 9452
2049 복허리에 복달임 바람의종 2010.06.19 9451
목록
Board Pagination Prev 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 157 Next
/ 157