눈꼽, 눈쌀, 등살

by 바람의종 posted Oct 13, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


눈꼽, 눈쌀, 등살


나는 이 집에 눈꼽만큼의 미련도 없다./ 모두들 그의 행동에 눈쌀을 찌푸렸다./ 내 친구는 부인의 등살에 시달려 바싹 야위었다.

위 세 예문에서 틀린 낱말이 하나씩 있다. '눈꼽, 눈쌀, 등살'이 바로 그것이다. 이 낱말들은 흔히 이렇게 쓰기 쉽지만 '눈곱, 눈살, 등쌀'로 써야 옳다. '눈곱'은 '눈에서 나오는 진득진득한 액 또는 그것이 말라붙은 것, 아주 적거나 작은 것을 비유적으로 이르는 말'을 뜻하는데 '눈'과 '곱'이 결합해 만들어진 말이다. '곱'은 옛말에서 '기름(膏·곱 고)'을 의미하는 말이었다. 그리고 현재도 '곱'은 '눈곱'의 동의어로 쓰이기도 한다. 한글 맞춤법은 둘 이상의 단어가 어울리거나 접두사가 붙어서 이루어진 말은 각각 그 원형을 밝혀 적도록 돼 있으므로 소리가 [눈꼽]으로 나더라도 '눈곱'으로 적어야 한다.

'눈살'도 '눈'과 '살'이 결합해 이뤄진 말이다. 따라서 소리는 [눈쌀]로 나지만 '눈살'로 적는다. 여기서 '살'은 '구김살, 주름살, 이맛살'에서 보듯 '주름이나 구김으로 생기는 금'을 말한다.

그러나 '등쌀'은 두 개의 단어가 결합된 형태가 아니라 '몹시 귀찮게 구는 짓'을 뜻하는 하나의 단어이므로 그대로 '등쌀'로 적어야 한다. '등살'이라고 쓰게 되면 '등'과 '살'이라는 단어가 결합해 '등에 있는 근육'이란 뜻이 된다.

이 경우엔 [등쌀]로 발음되지만 '눈곱, 눈살'같이 '등살'로 표기한다.