본문 바로가기
2008.09.03 12:04

파랗다와 푸르다

조회 수 8397 추천 수 12 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

파랗다와 푸르다

  ‘파랗다’와 ‘푸르다’가 헷갈린 지는 이미 오래 되었다. 널리 알려진 바와 같이 1924년에 나온 윤극영의 노래 <반달>이 “푸른 하늘 은하수 하얀 쪽배엔” 하고 나간다. 이때 벌써 하늘을 ‘푸르다’고 했다는 소리다. 그래서 <표준국어대사전>도 ‘파랗다’를 “맑은 가을 하늘이나 깊은 바다, 새싹과 같이 밝고 선명하게 푸르다.” 이렇게 곧장 ‘푸르다’ 그것이라고 풀이해 놓고 있다. 또 ‘푸르다’를 찾으면 “맑은 가을 하늘이나 깊은 바다, 풀의 빛깔과 같이 밝고 선명하다.” 이렇게 ‘파랗다’를 풀이한 소리를 거의 그대로 되풀이해 놓았다. 그러나 ‘파랗다’는 “맑은 가을 하늘”까지만 맞다. 바다도 “깊은 바다”는 아니고 얕은 바다라야 그냥 ‘파랗다’ 할 수 있다. 깊은 바다라면 ‘새파랗다’ 아니면 ‘시퍼렇다’ 해야 한다. ‘푸르다’는 “풀의 빛깔과 같이”까지만 맞다. 그래서 ‘파랗다’의 풀이에 “새싹과 같이”는 ‘푸르다’ 쪽으로 옮겨야 하고, 마찬가지로 ‘푸르다’의 풀이에 쓰인 “맑은 가을 하늘이나 깊은 바다”는 ‘파랗다’ 쪽에서만 써야 마땅한 것이다.

  알다시피 길거리 신호등은 세상 어디서나 빛깔의 세 으뜸인 빨강(빨갛다), 파랑(파랗다), 노랑(노랗다)으로 나타낸다. 그런데 우리는 언제부턴가 ‘파란 신호등’을 ‘푸른 신호등’으로 바꾸었다. ‘파랗다’와 ‘푸르다’의 헷갈림으로 말미암은 것이다. 이제부터라도 풀빛은 ‘푸르다’로, 하늘빛은 ‘파랗다’로 바로잡도록 국어교육에서 제대로 가르쳐야 하지 않겠는가?

김수업/우리말교육대학원장

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 38101
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 184611
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 199533
3168 가마즁이·언년이 바람의종 2008.06.19 6937
3167 가마귀 바람의종 2008.12.11 8990
3166 가마우지 바람의종 2009.06.29 6253
3165 가시 돋힌 설전 바람의종 2010.04.01 13260
3164 가시버시 바람의종 2007.12.17 7246
3163 가시버시 바람의종 2010.04.26 9910
3162 가시집 바람의종 2008.03.15 7304
3161 가야와 가라홀 바람의종 2008.04.01 6896
3160 가열차다, 야멸차다 바람의종 2009.03.18 11204
3159 가엾은/가여운, 서럽다/서러운, 여쭙다/여쭈다 바람의종 2009.06.29 11571
3158 가오 잡다, 후카시 잡다 바람의종 2009.11.24 17013
3157 가와 끝 바람의종 2008.01.13 6567
3156 가외·유월이 바람의종 2008.09.06 7614
3155 가을하다 바람의종 2007.12.28 6898
3154 가이없는 은혜 바람의종 2012.08.17 8979
3153 가입시더 바람의종 2009.04.09 6531
3152 가젠하민 바람의종 2009.05.24 6808
3151 가족 호칭 혁신, 일본식 외래어 風文 2022.06.26 914
3150 가짜와 인공 風文 2023.12.18 643
3149 가차없다 바람의종 2007.04.28 10396
3148 가책 바람의종 2007.05.25 11363
3147 가파르다의 활용 바람의종 2010.02.07 8452
목록
Board Pagination Prev 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 156 Next
/ 156