본문 바로가기
2008.07.17 12:31

~하므로 ~함으로

조회 수 8849 추천 수 22 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


~하므로 ~함으로

'-하므로'와 '-함으로'는 그 의미가 서로 다르므로 확실히 구분해 써야 한다. '-하므로'는 '-하기 때문에'라는 뜻으로 까닭·이유를 나타낸다. '-함으로'는 '-하는 것으로'라는 뜻으로 수단과 방법을 나타낸다. '-함으로'에는 '써'가 붙을 수 있으며 '써'를 붙임으로써 그 뜻을 더욱 명확하게 할 수 있다. 그러나 '-하므로'에는 '써'를 붙일 수 없다. 다음 용례를 보자 .

(1) -므로 ·철수는 지금 글라이더를 만들므로 같이 놀 수 없다. ·다른 사람의 모범이 되므로 이에 표창장을 줍니다. ·외국어로 된 제품 설명서를 번역해야 하므로 응시자는 외국어 능력을 꼭 갖춰야 한다.
(2) -ㅁ으로써 · 그는 의술을 베풂으로써 지역사회에 봉사하고 있다. · 나는 노래를 실컷 부름으로써 외로움을 달랬다. ·불순물을 제거함으로써 비로소 마음놓고 마시게 됐다.

(1)에서 고딕부분은 '만들기/되기/하기 때문에'를 의미하며, (2)에서는 '베푸는/부르는/제거하는 것으로써'의 뜻을 나타낸다.

근본적으로 우리 말과 글을 잘 하고 잘 쓰는 사람이 다른 외국어도 잘 한다는 것은 대부분 식자(識者)가 하는 말이다. 늘 사전과 가까이하는 습관을 길러야 할 것이다.
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 47308
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 193871
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 208802
1060 궂긴인사 바람의종 2008.07.19 7391
1059 잔돌배기 바람의종 2008.07.19 6822
1058 바라다 / 바래다 바람의종 2008.07.18 9131
1057 금낭화 바람의종 2008.07.18 6244
1056 늦잔이·잠이 바람의종 2008.07.18 5013
1055 녹는줄 바람의종 2008.07.18 6140
» ~하므로 ~함으로 바람의종 2008.07.17 8849
1053 시거리와 시내 바람의종 2008.07.17 6227
1052 개구리밥 바람의종 2008.07.17 6022
1051 조이·조시 바람의종 2008.07.17 6471
1050 너무 바람의종 2008.07.16 7495
1049 고개인사 바람의종 2008.07.16 7570
1048 도미진 이야기 바람의종 2008.07.16 7075
1047 ~던가, ~든가 바람의종 2008.07.12 11924
1046 분홍바늘꽃 바람의종 2008.07.12 6291
1045 어린노미·넙덕이 바람의종 2008.07.12 6519
1044 생잡이·생둥이 바람의종 2008.07.12 7916
1043 야반도주, 동병상련 바람의종 2008.07.10 8247
1042 걱정과 유감 바람의종 2008.07.10 6308
1041 둔지말 당두둑 바람의종 2008.07.10 7295
1040 명태, 이면수/임연수 바람의종 2008.07.06 11107
1039 상사화 바람의종 2008.07.06 6625
목록
Board Pagination Prev 1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 157 Next
/ 157