본문 바로가기
2008.06.24 06:29

저희 나라

조회 수 8848 추천 수 16 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제



저희 나라

방송 등에서 가끔씩 '저희 나라'라고 말하는 사람들을 볼 수 있다. 그런데 이것이 바른 표현일까? '저희'란 말은 두 가지로 쓰인다.

첫째는 '우리'의 낮춤말로서 이때 듣는 사람(청자)은 '저희'에 포함되지 않는다. 예를 들어 '선생님, 저희 먼저 가겠습니다' 라고 할 때 청자인 '선생님'은 '저희'에 포함되지 않는다.
둘째는 앞에서 언급한 사람들을 다시 가리킬 때 쓴다. '한국과 경기해서 진 이탈리아팀에서 우리가 심판을 매수했다고 한다. 이것은 저희가 형편없는 경기를 해서 진 것을 변명하는 것에 불과하다'와 같은 경우다. 여기서 '저희'는 앞서의 '이탈리아팀'을 가리킨다.

'우리'라는 말은 청자를 포함할 때도 있고 포함하지 않을 때도 있다. '여보, 우리 영화 보러 갈까?' 같은 경우는 청자가 포함된다. 그러나 '김대리, 우리 먼저 갈게. 미안해'와 같은 경우 청자인 김대리는 '우리'에 포함되지 않는다.

만약 철수가 방송에서 시청자들에게 '저희 나라'라고 말한다면 '저희'는 청자를 포함하지 않으므로 한국은 철수가 속한 집단만의 나라이고 듣고 있는 시청자는 한국 국민에서 제외되는 셈이다. 그렇다면 외국사람에게 얘기할 땐 '저희 나라'로 써도 괜찮겠네 하는 생각을 할 수도 있겠다. 하지만 자기 나라를 지칭하면서 일부러 낮춰서 말할 필요는 없다. 따라서 '저희 나라'는 '우리 나라'로 고쳐 쓰는 것이 적절하다.

김형식

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 44548
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 191003
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 206196
1850 ‘부럽다’의 방언형 바람의종 2007.10.11 8953
1849 물총새 바람의종 2009.06.09 8953
1848 승패, 성패 바람의종 2008.12.26 8952
1847 실랑이 바람의종 2009.12.04 8951
1846 ‘안 되’는 ‘안 돼’ 바람의종 2009.11.24 8947
1845 에프원(F1) 바람의종 2011.11.21 8947
1844 바람의종 2007.09.22 8940
1843 니, 네 바람의종 2011.10.25 8936
1842 설레이다, 설레다 바람의종 2009.07.06 8935
1841 언니와 학부형 바람의종 2011.10.25 8934
1840 딸리다, 달리다 바람의종 2009.02.19 8933
1839 꽃사지 바람의종 2009.05.15 8932
1838 아무, 누구 바람의종 2009.10.08 8932
1837 눈발, 빗발, 화장발 바람의종 2012.09.27 8918
1836 내일 뵈요. 바람의종 2009.07.07 8917
1835 파리지옥풀 바람의종 2008.03.15 8916
1834 호태왕비 바람의종 2008.02.17 8915
1833 빨강색, 빨간색, 빨강 바람의종 2008.11.27 8915
1832 호남 바람의종 2007.09.29 8910
1831 나들목 바람의종 2010.05.29 8903
1830 과욋돈 바람의종 2012.08.21 8902
1829 어금니, 엄니 바람의종 2010.10.06 8899
목록
Board Pagination Prev 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 157 Next
/ 157