본문 바로가기
2008.06.19 05:19

한자성어(1)

조회 수 7443 추천 수 19 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


한자성어(1)

'이라크 전쟁의 와중에 부녀자와 어린이의 희생이 컸다. 단란했던 가정이 폭격으로 하루아침에 뿔뿔이 흩어지고 국립박물관의 문화재가 약탈당하는 등 문자 그대로 풍비박산(風飛雹散)이 났다.' 이 '풍비박산'을 흔히 '풍지박산'으로 알고 있는 사람이 많은데 이는 틀린 말이다. '풍비박산'이란 바람을 타고 날아 흩어지고, 우박처럼 깨어져 조각조각 부서지는 것을 가리키는 말이다. 하나도 제대로 있지 못하고 모든 게 사방으로 날아 확 흩어지는 게 바로 풍비박산이다. 준말은 '풍산(風散)'.

이러한 한자성어나 고사성어를 잘 부려 쓰면 전하려는 상황을 간결하고 정확하게 묘사할 수 있다. 그런데 발음에 이끌려 성어(成語)를 잘못 사용하는 경우를 종종 본다.

#잘못 쓰인 예1:'회사 입장에서 보면 절대절명의 좋은 기회를 잡았다.' '절대절명'으로 잘못 알고 있는 '절체절명(絶體絶命)'도 마찬가지다. '절체절명'이란 몸이 잘라지고 목숨이 끊어질 정도로 어찌할 수 없이 절박한 경우를 가리키는 말이다. '절대로'라는 어감에 이끌렸는지 '절대절명'으로들 잘못 쓰고 있다.

#잘못 쓰인 예2:'월드컵 16강 진출을 향해 남은 50일 동안 주야창창 달려 가야만 했다.' '주야장천(晝夜長川)'을 '주야창창'으로 잘못 쓰고 있다. 주야장천은 '쉬지 않고 밤낮으로 늘'이라는 뜻이다. 형용사 '창창하다'를 떠올렸는지 '주야창창'으로들 많이 쓴다.

권인섭 기자


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 38019
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 184529
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 199423
1958 '-로서'와 '-로써' 바람의종 2008.07.05 11173
1957 깡소주 바람의종 2008.07.04 9534
1956 '이' '히' 거참 헷갈리네 바람의종 2008.07.03 6979
1955 혈혈단신, 이판사판 바람의종 2008.07.02 7688
1954 가까와? 가까워? 바람의종 2008.07.01 7317
1953 표식(?), 횡경막(?) 바람의종 2008.06.28 8731
1952 스프링클러, 랜터카 바람의종 2008.06.27 5341
1951 저희 나라 바람의종 2008.06.24 8845
1950 '여부' 의 사용을 줄이자(下) 바람의종 2008.06.23 5896
1949 '여부' 의 사용을 줄이자(中) 바람의종 2008.06.22 5399
1948 '여부' 의 사용을 줄이자(上) 바람의종 2008.06.21 6765
» 한자성어(1) 바람의종 2008.06.19 7443
1946 부치다 / 붙이다 바람의종 2008.06.18 10895
1945 '난'과 '란' 바람의종 2008.06.17 8472
1944 안치다, 밭치다, 지게, 찌개 바람의종 2008.06.16 8365
1943 너머/넘어 바람의종 2008.06.15 6471
1942 개인 날 / 갠날, (-이-)의 표기오류 바람의종 2008.06.14 6870
1941 막역/막연, 모사/묘사 바람의종 2008.06.13 9509
1940 '돋구다'와 '돋우다' 바람의종 2008.06.12 9592
1939 장사 잘돼? 바람의종 2008.06.11 9927
1938 '날으는' 과 '나는' 바람의종 2008.06.09 8084
1937 좇다와 쫓다 바람의종 2008.06.08 8692
목록
Board Pagination Prev 1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 156 Next
/ 156