본문 바로가기
2008.04.24 06:24

피난과 피란

조회 수 9824 추천 수 22 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


피난과 피란

한 독자께서 '피난'과 '피란' 또는 '피난민'과 '피란민'을 어떻게 구분해 쓰느냐고 질문하셨습니다. 한자 의미상 피난(避難)은 재난을 피해 옮겨 가는 것이고, 피란(避亂)은 난리를 피해 옮겨 가는 것입니다. '피난'은 뜻밖에 일어난 재앙·고난 또는 지진·홍수 등 천재지변을 당해 옮겨 가는 것을 뜻합니다. '피란'은 주로 전쟁이나 병란(兵亂)을 피해 옮겨 갈 때 쓰이지만, 분쟁·재해·작은 소동 등으로 인한 것일 때도 쓰입니다. 하지만 전쟁도 하나의 재앙으로 본다면 두 단어의 구분은 모호하고 어렵게 됩니다. 실제로 이라크전 난민을 '피난민'이라 적는 언론도 있습니다. 그러나 어느 한쪽을 선택, 통괄해 쓴다면 풍부한 우리말의 사용을 스스로 제약하는 결과를 낳고, 구분하지 않고 쓴다면 혼란을 초래하기 때문에 전쟁에는 '피란', 그외 천재지변 등에는 '피난'으로 구별해 쓰는 것이 합리적입니다. 따라서 이라크전에서와 같이 전쟁을 피해 옮겨 가는 사람들을 '피란민'이라 적고, 지진·홍수 등 자연재해와 박해·곤궁 등을 피해 옮겨 가는 사람들은 '피난민'으로 구분해 표기합니다.

김진선 교열부장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 49458
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 195936
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 210972
1258 연합전술로 패했다 바람의종 2010.07.30 9757
1257 엔간하다 風磬 2007.01.19 9757
1256 괴다와 사랑하다 바람의종 2008.02.02 9758
1255 박쥐 바람의종 2009.10.28 9767
1254 꾸물꾸물한 날씨, 찌뿌둥하다 바람의종 2009.11.10 9768
1253 파투 바람의종 2007.09.04 9771
1252 유해 식품, 위해 식품 바람의종 2009.11.08 9773
1251 높임말 바람의종 2009.11.24 9781
1250 ~으로 / ~을 알고 있다 바람의종 2010.01.09 9781
1249 비듬나물 바람의종 2009.02.21 9782
1248 동생과 아우 바람의종 2010.06.16 9789
1247 강다짐 바람의종 2010.02.25 9795
1246 사뭇 / 자못 바람의종 2010.03.12 9795
1245 금싸래기 땅 바람의종 2012.01.08 9797
1244 버무르다, 버무리다 바람의종 2011.12.12 9798
1243 '아' 다르고 '어' 다르다 바람의종 2008.04.22 9799
1242 귀지하다 바람의종 2008.02.15 9800
1241 가검물(可檢物) 바람의종 2010.05.12 9800
1240 차돌이 바람의종 2009.05.20 9810
1239 강냉이, 옥수수 바람의종 2011.10.27 9814
1238 인사 바람의종 2008.04.15 9816
1237 사리 바람의종 2011.11.11 9819
목록
Board Pagination Prev 1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 157 Next
/ 157