애매하다
본뜻 : 일본어 애매는 우리말 모호와 같은 뜻을 지닌 말이다. 이 두 단어가 결합하여 널리 쓰이는 '애매 모호'가 된 것이다. 이 말은, 역 앞이라는 뜻을 가진 '역전'이라는 말과 '앞'이라는 말이 합쳐져서 '역전앞'이 된 것과 같은 구조라고 할 수 있다. '모호하다'만으로도 뜻이 충분하므로 어법에 어긋나는 '애매 모호'라는 말은 쓰지 않아야 한다.
바뀐 뜻 : 무엇인가 확실치 않고 불분명한 것을 가리키는 말이다. '모호하다'로 바꾸어 쓸 수 있다.
"보기글"
-그 사건은 아직까지도 주모자가 누구인지 애매하지요?(모호하지요?)
-그렇게 애매하게 말했다가 상대방이 오해라도 하면 어쩌려구?(모호하게 말했다가)
-
∥…………………………………………………………………… 목록
-
새 한글 맞춤법 표준어 일람표
-
간추린 국어사 연대표
-
시말서
-
사투리와 토박이말
-
신병
-
경제성
-
십팔번
-
외국어와 새말
-
애매하다
-
알타이말
-
정종
-
촌지
-
정서적 의미
-
할증료
-
사라져가는 언어(1)
-
맨정신/맨흙
-
결초보은
-
‘강한 바람’만인가?
-
금수강산
-
사전과 방언
-
금지옥엽
-
새말과 사전
-
사라져가는 언어(2)
-
엎어지다와 자빠지다