본문 바로가기
조회 수 8291 추천 수 26 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제














속과 안은 다르다 / 김수업
말뜻말맛
한겨레









‘속’과 ‘안’은 본디 다른 말인데, 요즘은 헷갈려 뒤죽박죽 쓴다. <표준국어대사전>을 찾아보니 ‘속’은 “거죽이나 껍질로 싸인 물체의 안쪽 부분” “일정하게 둘러싸인 것의 안쪽으로 들어간 부분”이라 하고, ‘안’은 “어떤 물체나 공간의 둘러싸인 가에서 가운데로 향한 쪽, 또는 그런 곳이나 부분”이라 해놨다. 어떻게 다른지 가늠하기 어렵다. 그 밖에도 여러 풀이를 덧붙였으나 그건 죄다 위에 풀이한 뜻에서 번져나간 것에 지나지 않는 것들이다. 본디뜻을 또렷하게 밝혀놓으면 번지고 퍼져나간 뜻은 절로 졸가리가 서서 쉽게 알아들을 수가 있다. 그러나 본디뜻을 흐릿하게 해놓으니까 그런 여러 풀이가 사람을 더욱 헷갈리게 만들 뿐이다.


‘속’은 ‘겉’과 짝을 이뤄 평면이나 덩이를 뜻하고, ‘안’은 ‘밖’과 짝을 이뤄 텅빈 공간을 뜻한다. ‘속’은 ‘겉’과 하나가 돼 붙어 있지만, ‘안’은 ‘밖’과 둘로 나뉘어 있다. 그러니까 국어사전이 보기로 내놓은 “사람 하나 겨우 들어갈까 말까 한 좁은 골목 ‘속’에 쓰러져 가는 판잣집이 비스듬히 기울어진 채 서 있었다” “지갑 ‘안’에서 돈을 꺼내다” 이런 것들은 잘못 쓴 보기로 내세워야 마땅한 것들이다. 골목에는 ‘속’이 없고 ‘안’이 있을 뿐이고, 지갑에는 ‘안’이 없고 ‘속’이 있을 뿐이다. 우리 속담 “독 안에 든 쥐” 또는 “보선이라 속을 뒤집어 보이겠나!” 같은 쓰임새를 눈여겨 살피면 깨달을 수 있다.



김수업/우리말교육대학원장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 39261
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 185788
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 200696
1804 부락, 마을, 동네 바람의종 2010.05.10 8558
1803 부랴부랴 風磬 2006.12.20 5082
1802 부럼 風磬 2006.12.20 7067
1801 부름말과 지칭 바람의종 2008.03.12 10781
1800 부릅뜨다 file 바람의종 2010.01.11 8784
1799 부리나케 風磬 2006.12.20 7376
1798 부리다와 시키다 바람의종 2008.01.20 8164
1797 부문과 부분 바람의종 2008.04.21 7763
1796 부부 금실 바람의종 2007.11.06 7834
1795 부분과 부문 바람의종 2010.05.13 11332
1794 부사, 문득 風文 2023.11.16 842
1793 부수다와 부서지다 바람의종 2010.07.19 8098
1792 부아가 난다 바람의종 2008.01.13 10347
1791 부엉이 바람의종 2009.03.01 6243
1790 부엌,주방,취사장 바람의종 2010.05.11 9038
1789 부엌떼기, 새침데기, 귀때기 바람의종 2009.02.10 7561
1788 부인, 집사람, 아내, 안사람 바람의종 2010.02.15 14094
1787 부지깽이 風磬 2006.12.20 6470
1786 부질없다 風磬 2006.12.20 10459
1785 부처꽃 바람의종 2008.07.31 5877
1784 부처손 바람의종 2008.02.10 8578
1783 부추? 바람의종 2007.12.13 6058
목록
Board Pagination Prev 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 156 Next
/ 156