센티
이번주 초 여러 뉴스의 머리기사는 주말부터 이어진 일부 지방의 폭설 관련 보도였다. 텔레비전에서는 특보를 내보냈고 라디오 뉴스도 시간마다 톱기사로 다루었다. 지난 14일 ㅁ방송 뉴스의 한 대목을 들어보자. “주말에 1미터 가까운 기록적인 폭설이 내린 영동지역에 또 많은 눈이 내리고 있습니다. 설상가상(雪上加霜)이 아니라 설상가설(雪)인데요….”(앵커) “지금까지 속초에 [십팔쩜팔 센찌미터] …동해 [오 센찌미터]의 적설량을 보이고 있습니다.”(강릉 기자) “지금까지 내린 눈은 경남 밀양이 [십쩜오 센티미터]를 기록하고 있습니다.”(포항 기자) ‘설상가설’로 시작한 눈 소식에 담긴 적설량은 영동지방의 [센찌미터]와 영남지방의 [센티미터]로 달리 전해졌다.
비가 내린 양은 ㎜(밀리미터)로, 눈은 ㎝(센티미터)로 잰다. ‘밀리’(m)는 1000분의 1을 나타내는 접두어, ‘센티’(c)는 100분의 1을 나타낸다. 국제단위계(SI)에 따른 것이다. 센티미터는 ‘센티’로 줄여 쓰기도 한다. ‘센치’는 일본말(センチ)의 영향을 받은 것으로 삼가야 할 표현이다. ‘감상적이거나 감정적인 특성이 있다’는 뜻의 ‘센치하다’도 마찬가지다. 이럴 때도 ‘센티하다’, ‘센티멘털하다’ 하는 게 바른 우리말이다.
폭설 얘기를 꺼내니 ‘음주 뺑소니 전력’으로 입길에 오르내리는 신임 기상청장 처지가 떠오른다. 눈 내리는 거 보면서도 ‘과유불급’(過猶不及)을 떠올리는 이가 있기에 더 그렇다. “겨울가뭄 때문에 눈이 좀 왔으면 했지만, 좀 과하네요. 눈까지 ‘과유불급’이란 말이 생각납니다. 눈으로 고생하는 모든 분들 힘내시기 바랍니다.”(ㅁ방송 앵커)
강재형/미디어언어연구소장·아나운서
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 44960 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 191456 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 206589 |
1960 | 그대 있음에 | 바람의종 | 2009.02.20 | 8106 |
1959 | 쇠발개발, 오리발, 마당발 | 바람의종 | 2008.09.09 | 8107 |
1958 | 부수다와 부서지다 | 바람의종 | 2010.07.19 | 8109 |
1957 | 아이구, 아이쿠, 에그머니, 아이구머니 | 바람의종 | 2009.08.05 | 8109 |
1956 | 나래, 내음, 뚝방길 | 바람의종 | 2009.03.16 | 8110 |
1955 | 열 딸라 | 바람의종 | 2008.05.27 | 8111 |
1954 | ~이라야, ~이래야 | 바람의종 | 2010.04.13 | 8114 |
1953 | 눈높이 | 바람의종 | 2008.04.09 | 8116 |
1952 | 도로아미타불 | 바람의종 | 2008.02.05 | 8120 |
1951 | 유도리 | 바람의종 | 2008.02.18 | 8121 |
1950 | '날으는' 과 '나는' | 바람의종 | 2008.06.09 | 8121 |
1949 | 삼복더위 | 바람의종 | 2009.03.04 | 8129 |
1948 | 촌지 | 바람의종 | 2007.10.25 | 8130 |
1947 | 잇달다, 잇따르다 | 바람의종 | 2008.11.14 | 8130 |
1946 | 철부지 | 바람의종 | 2007.05.23 | 8135 |
1945 | 시라소니 | 바람의종 | 2010.01.09 | 8137 |
1944 | 금지옥엽 | 바람의종 | 2007.10.31 | 8138 |
1943 | 야단벼락/혼벼락 | 바람의종 | 2007.11.04 | 8141 |
1942 | 따오기 | 바람의종 | 2009.05.02 | 8141 |
1941 | 김치 속 / 김치 소 | 바람의종 | 2008.07.26 | 8143 |
1940 | 승부욕 | 바람의종 | 2009.05.06 | 8145 |
1939 | 죽전과 삿대수 | 바람의종 | 2008.06.14 | 8146 |