센티
이번주 초 여러 뉴스의 머리기사는 주말부터 이어진 일부 지방의 폭설 관련 보도였다. 텔레비전에서는 특보를 내보냈고 라디오 뉴스도 시간마다 톱기사로 다루었다. 지난 14일 ㅁ방송 뉴스의 한 대목을 들어보자. “주말에 1미터 가까운 기록적인 폭설이 내린 영동지역에 또 많은 눈이 내리고 있습니다. 설상가상(雪上加霜)이 아니라 설상가설(雪)인데요….”(앵커) “지금까지 속초에 [십팔쩜팔 센찌미터] …동해 [오 센찌미터]의 적설량을 보이고 있습니다.”(강릉 기자) “지금까지 내린 눈은 경남 밀양이 [십쩜오 센티미터]를 기록하고 있습니다.”(포항 기자) ‘설상가설’로 시작한 눈 소식에 담긴 적설량은 영동지방의 [센찌미터]와 영남지방의 [센티미터]로 달리 전해졌다.
비가 내린 양은 ㎜(밀리미터)로, 눈은 ㎝(센티미터)로 잰다. ‘밀리’(m)는 1000분의 1을 나타내는 접두어, ‘센티’(c)는 100분의 1을 나타낸다. 국제단위계(SI)에 따른 것이다. 센티미터는 ‘센티’로 줄여 쓰기도 한다. ‘센치’는 일본말(センチ)의 영향을 받은 것으로 삼가야 할 표현이다. ‘감상적이거나 감정적인 특성이 있다’는 뜻의 ‘센치하다’도 마찬가지다. 이럴 때도 ‘센티하다’, ‘센티멘털하다’ 하는 게 바른 우리말이다.
폭설 얘기를 꺼내니 ‘음주 뺑소니 전력’으로 입길에 오르내리는 신임 기상청장 처지가 떠오른다. 눈 내리는 거 보면서도 ‘과유불급’(過猶不及)을 떠올리는 이가 있기에 더 그렇다. “겨울가뭄 때문에 눈이 좀 왔으면 했지만, 좀 과하네요. 눈까지 ‘과유불급’이란 말이 생각납니다. 눈으로 고생하는 모든 분들 힘내시기 바랍니다.”(ㅁ방송 앵커)
강재형/미디어언어연구소장·아나운서
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 62850 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 209552 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 224259 |
3106 | 갓달이 | 바람의종 | 2008.10.07 | 7165 |
3105 | 강남 | 바람의종 | 2009.02.12 | 6644 |
3104 | 강남 제비 | 바람의종 | 2007.04.29 | 11164 |
3103 | 강냉이 | 바람의종 | 2008.06.15 | 9559 |
3102 | 강냉이, 옥수수 | 바람의종 | 2011.10.27 | 9878 |
3101 | 강다짐 | 바람의종 | 2010.02.25 | 9886 |
3100 | 강쇠 | 바람의종 | 2008.10.17 | 7965 |
3099 | 강술 | 바람의종 | 2010.06.08 | 9633 |
3098 | 강짜 | 바람의종 | 2008.12.07 | 8348 |
3097 | 강추위 | 바람의종 | 2009.12.18 | 7736 |
3096 | 개 | 바람의종 | 2008.09.19 | 7476 |
3095 | 개개다(개기다) | 風磬 | 2006.09.13 | 16361 |
3094 | 개고기 수육 | 바람의종 | 2012.05.02 | 11718 |
3093 | 개구리밥 | 바람의종 | 2008.07.17 | 6103 |
3092 | 개구지다 | 바람의종 | 2007.12.20 | 8817 |
3091 | 개나발 | 바람의종 | 2008.02.21 | 10264 |
3090 | 개념의 차이, 문화어 | 風文 | 2022.06.13 | 1552 |
3089 | 개떡같다 | 바람의종 | 2008.02.21 | 10808 |
3088 | 개망초 | 바람의종 | 2008.07.21 | 5276 |
3087 | 개미티 | 바람의종 | 2009.09.27 | 6229 |
3086 | 개발과 계발 | 바람의종 | 2010.11.03 | 12108 |
3085 | 개밥바라기 | 바람의종 | 2010.01.15 | 8294 |