본문 바로가기
2010.09.29 18:47

상무성

조회 수 7768 추천 수 8 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

상무성

우리나라에서 내각의 우두머리는 국무총리다. 흔히 ‘총리’로 줄여서 쓴다. 한때 외국의 내각 수반을 ‘수상’이라고 했다. 수상은 어느 특정한 나라의 내각 수반을 이르는 제도적 명칭이 아니라, 여러 나라의 내각 수반을 통틀어서 이르는 말이다. 요즘 우리나라에서 외국의 내각 수반을 수상이라고 하는 예는 거의 찾아볼 수 없다. 우리나라의 명칭에 따라 ‘총리’라고 한다.

“영국 상무성 조사에 따르면 최근 25년간 녹지 투자가 이루어진 사업장 대부분이 단수노조 사업장이었다.” 중앙 일간지 기사에서 잘라온 문장이다.

영국 중앙 행정기관의 명칭에 ‘성’이라는 말을 썼다. 중앙 행정기관의 명칭에 성(省)을 쓰는 나라는 일본·북한 등이다. 영국 중앙 행정기관의 명칭을 영어 그대로 적거나 음역할 수는 없기에 우리 나름의 용어를 만든 것인데, 왜 하필 일본·북한의 명칭을 써야 하는가. 우리의 명칭대로 ‘상무부’라고 하는 것이 마땅하다고 본다.

표준국어대사전은 ‘성’에다 ‘일본, 미국, 영국 등의 중앙 행정기관’이라는 풀이를 달아놓았는데, 수긍하기 어렵다. 일본의 중앙 행정기관이야 당연히 ‘성’이겠지만, 미국·영국은 우리의 행정기관 명칭에 따라 ‘부’로 쓰는 편이 옳을 것이다. 물론 관습적으로 한동안 미국·영국의 중앙 행정기관 명칭에 ‘성’을 썼지만, 근래에 이르러서는 거의 ‘부’로 바뀌었다. 옳은 방향이라고 본다. ‘수상’을 ‘총리’로 바꿔 쓰는 것처럼.

우재욱/시인


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 59929
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 206427
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 221332
1214 마음쇠 file 바람의종 2009.10.27 8455
1213 마을 가다 file 바람의종 2010.07.18 12159
1212 마스카라 바람의종 2010.06.20 13882
1211 마마잃은중천공? / 비오토프 風文 2020.07.03 1864
1210 마린보이 바람의종 2012.08.13 12272
1209 마름질 바람의종 2009.07.25 8324
1208 마라톤 / 자막교정기 風文 2020.05.28 1560
1207 마라초 바람의종 2008.04.01 6400
1206 마도로스 바람의종 2009.08.29 6155
1205 마다 않고, 아랑곳 않고 바람의종 2012.10.05 17049
1204 마니산과 머리 바람의종 2008.01.28 8823
1203 마는, 만은 바람의종 2010.10.11 12958
1202 마누라 風磬 2006.11.26 8407
1201 마녀사냥 風文 2022.01.13 1509
1200 마냥, 모양 바람의종 2009.10.08 7578
1199 마그나 카르타 風文 2022.05.10 1510
1198 마개와 뚜껑 바람의종 2008.02.04 8378
1197 마가 끼다 바람의종 2008.01.05 16692
1196 린치, 신나, 섬머 바람의종 2008.10.29 7175
1195 릉, 능 바람의종 2008.10.25 8831
1194 률과 율 바람의종 2008.04.16 8439
1193 륙, 육 바람의종 2011.10.27 12354
목록
Board Pagination Prev 1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 157 Next
/ 157