내 자신
앞에서 가리킨 바로 그 사람임을 강조하여 이르는 ‘자신’이라는 말이 있다. “선생님은 아이들을 달래시면서도 선생님 자신이 눈물을 흘리고 계셨다”는 말에서 ‘선생님 자신’은 ‘선생님’을 다시 한번 강조하는 말이다. 이러한 뜻의 ‘자신’은 사람을 가리키는 말 뒤에 널리 쓰인다. 특히 인칭대명사를 앞선 말로 하는 경우가 많다.
“얼마나 참고 살아온 줄 아는가… 내 자신을 이기기 위해” 어느 정치인의 말을 그대로 옮긴 신문기사 제목이다.
기사의 ‘내 자신’은 ‘나 자신’으로 쓰는 게 반듯하다. 하지만 자기 또는 상대방을 강조할 때 ‘내 자신, 네 자신’으로 쓰는 예가 심심찮게 발견된다. 오히려 ‘나 자신, 너 자신’보다 더 널리 쓰이고 있지 않나 싶다. 소크라테스가 했다는 “너 자신을 알라”는 말도 “네 자신을 알라”로 써놓은 것을 흔히 볼 수 있다. 심지어 “네 자신을 알라”를 예문으로 실어놓은 사전도 있다.
인칭대명사 ‘나, 너’ 뒤에 주격조사 또는 보격조사 ‘가’가 이어지면 ‘내가, 네가’로 된다. 일부 지방에서는 ‘나가, 너가’로 쓰기도 하지만 표준어가 아니다. 그 외의 ‘내, 네’ 형태는 ‘나, 너’에 관형격조사 ‘의’가 붙어서 줄어진 말밖에 없다. 그래서 ‘나의 자신, 너의 자신’이 줄어서 ‘내 자신, 네 자신’이 된다고 해석하지 않았나 싶다. 영어의 ‘myself, yourself’ 따위의 단어들이 잘못을 부채질했을 수도 있을 것으로 짐작된다.
우재욱/시인
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 54269 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 200904 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 215787 |
1324 | 메뚜기 | 바람의종 | 2008.01.02 | 6559 |
1323 | 메다와 지다 | 바람의종 | 2008.03.06 | 7292 |
1322 | 메다, 매다 | 바람의종 | 2008.10.14 | 7484 |
1321 | 메가폰과 마이크 | 바람의종 | 2010.01.10 | 7910 |
1320 | 멍텅구리 | 風磬 | 2006.11.26 | 7159 |
1319 | 멍귀·귿환·머흘쇠 | 바람의종 | 2008.06.24 | 6122 |
1318 | 멋지다 연진아, 멋지다 루카셴코 | 風文 | 2023.04.17 | 1526 |
1317 | 멋, 맵시 | 바람의종 | 2010.07.18 | 9604 |
1316 | 멀쩡하다 / 내외빈 | 風文 | 2020.06.18 | 1859 |
1315 | 먼지털이, 재털이 | 바람의종 | 2010.03.13 | 9717 |
1314 | 먹통 같다 | 바람의종 | 2008.01.07 | 9721 |
1313 | 먹지 말앙 | 바람의종 | 2009.05.09 | 6903 |
1312 | 먹어시냐 | 바람의종 | 2009.06.17 | 5925 |
1311 | 먹어 보난 | 바람의종 | 2009.05.20 | 7802 |
1310 | 먹고 잪다 | 바람의종 | 2009.07.10 | 6634 |
1309 | 먹거리와 먹을거리 | 바람의종 | 2008.01.08 | 8437 |
1308 | 먹거리, 먹을거리 | 바람의종 | 2008.11.16 | 6065 |
1307 | 먹거리 | 바람의종 | 2010.11.03 | 10071 |
1306 | 먹 | 바람의종 | 2009.05.06 | 7844 |
1305 | 머지않아/멀지않아 | 바람의종 | 2009.02.04 | 10265 |
1304 | 머지않아 | 바람의종 | 2010.03.22 | 11248 |
1303 | 머슴날 | 바람의종 | 2009.08.02 | 7225 |