본문 바로가기
2010.07.05 03:26

내 자신

조회 수 9561 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

내 자신

앞에서 가리킨 바로 그 사람임을 강조하여 이르는 ‘자신’이라는 말이 있다. “선생님은 아이들을 달래시면서도 선생님 자신이 눈물을 흘리고 계셨다”는 말에서 ‘선생님 자신’은 ‘선생님’을 다시 한번 강조하는 말이다. 이러한 뜻의 ‘자신’은 사람을 가리키는 말 뒤에 널리 쓰인다. 특히 인칭대명사를 앞선 말로 하는 경우가 많다.

“얼마나 참고 살아온 줄 아는가… 내 자신을 이기기 위해” 어느 정치인의 말을 그대로 옮긴 신문기사 제목이다.

기사의 ‘내 자신’은 ‘나 자신’으로 쓰는 게 반듯하다. 하지만 자기 또는 상대방을 강조할 때 ‘내 자신, 네 자신’으로 쓰는 예가 심심찮게 발견된다. 오히려 ‘나 자신, 너 자신’보다 더 널리 쓰이고 있지 않나 싶다. 소크라테스가 했다는 “너 자신을 알라”는 말도 “네 자신을 알라”로 써놓은 것을 흔히 볼 수 있다. 심지어 “네 자신을 알라”를 예문으로 실어놓은 사전도 있다.

인칭대명사 ‘나, 너’ 뒤에 주격조사 또는 보격조사 ‘가’가 이어지면 ‘내가, 네가’로 된다. 일부 지방에서는 ‘나가, 너가’로 쓰기도 하지만 표준어가 아니다. 그 외의 ‘내, 네’ 형태는 ‘나, 너’에 관형격조사 ‘의’가 붙어서 줄어진 말밖에 없다. 그래서 ‘나의 자신, 너의 자신’이 줄어서 ‘내 자신, 네 자신’이 된다고 해석하지 않았나 싶다. 영어의 ‘myself, yourself’ 따위의 단어들이 잘못을 부채질했을 수도 있을 것으로 짐작된다.

우재욱/시인


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 48171
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 194575
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 209536
1126 지나친 완곡 바람의종 2008.09.09 4684
1125 반딧불이 바람의종 2008.09.07 5651
1124 그리고 나서, 그리고는 바람의종 2008.09.07 6614
1123 코끼리 바람의종 2008.09.07 7526
1122 껌과 고무 바람의종 2008.09.07 9686
1121 옥새와 옥쇄 바람의종 2008.09.06 8527
1120 첫째, 첫 번째 바람의종 2008.09.06 9051
1119 가외·유월이 바람의종 2008.09.06 7697
1118 바람의종 2008.09.06 5415
1117 총각김치 바람의종 2008.09.04 8559
1116 반지락, 아나고 바람의종 2008.09.04 8171
1115 ‘-도록 하다’ 바람의종 2008.09.04 5143
1114 거북 바람의종 2008.09.04 6695
1113 통째/통채 바람의종 2008.09.03 11654
1112 바꼈다 바람의종 2008.09.03 7549
1111 외래어란? 바람의종 2008.09.03 6948
1110 파랗다와 푸르다 윤영환 2008.09.03 8474
1109 숫구미 바람의종 2008.09.03 7801
1108 쓰레기 분리 수거 바람의종 2008.09.02 7810
1107 뇌졸증/뇌졸중 바람의종 2008.09.02 8560
1106 사이소예 바람의종 2008.09.02 6063
1105 일러두기 바람의종 2008.09.02 6387
목록
Board Pagination Prev 1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 157 Next
/ 157