본문 바로가기
2010.07.05 03:26

내 자신

조회 수 9552 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

내 자신

앞에서 가리킨 바로 그 사람임을 강조하여 이르는 ‘자신’이라는 말이 있다. “선생님은 아이들을 달래시면서도 선생님 자신이 눈물을 흘리고 계셨다”는 말에서 ‘선생님 자신’은 ‘선생님’을 다시 한번 강조하는 말이다. 이러한 뜻의 ‘자신’은 사람을 가리키는 말 뒤에 널리 쓰인다. 특히 인칭대명사를 앞선 말로 하는 경우가 많다.

“얼마나 참고 살아온 줄 아는가… 내 자신을 이기기 위해” 어느 정치인의 말을 그대로 옮긴 신문기사 제목이다.

기사의 ‘내 자신’은 ‘나 자신’으로 쓰는 게 반듯하다. 하지만 자기 또는 상대방을 강조할 때 ‘내 자신, 네 자신’으로 쓰는 예가 심심찮게 발견된다. 오히려 ‘나 자신, 너 자신’보다 더 널리 쓰이고 있지 않나 싶다. 소크라테스가 했다는 “너 자신을 알라”는 말도 “네 자신을 알라”로 써놓은 것을 흔히 볼 수 있다. 심지어 “네 자신을 알라”를 예문으로 실어놓은 사전도 있다.

인칭대명사 ‘나, 너’ 뒤에 주격조사 또는 보격조사 ‘가’가 이어지면 ‘내가, 네가’로 된다. 일부 지방에서는 ‘나가, 너가’로 쓰기도 하지만 표준어가 아니다. 그 외의 ‘내, 네’ 형태는 ‘나, 너’에 관형격조사 ‘의’가 붙어서 줄어진 말밖에 없다. 그래서 ‘나의 자신, 너의 자신’이 줄어서 ‘내 자신, 네 자신’이 된다고 해석하지 않았나 싶다. 영어의 ‘myself, yourself’ 따위의 단어들이 잘못을 부채질했을 수도 있을 것으로 짐작된다.

우재욱/시인


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 40739
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 187151
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 202274
1320 생략되는 주격조사 바람의종 2010.01.23 9588
1319 거덜이 나다 바람의종 2007.12.26 9588
1318 어떡해, 어떻게, 어떻해 바람의종 2008.09.27 9590
1317 대처승 바람의종 2007.06.25 9592
1316 '돋구다'와 '돋우다' 바람의종 2008.06.12 9596
1315 하느님, 하나님 바람의종 2010.03.22 9605
1314 담합 = 짬짜미 / 짬짬이 바람의종 2011.12.27 9610
1313 긴가민가하다 바람의종 2009.12.18 9611
1312 곤색 바람의종 2008.02.02 9612
1311 질투 바람의종 2009.11.29 9614
1310 시덥지 않은 소리 바람의종 2010.10.30 9614
1309 너무 바람의종 2010.04.10 9617
1308 할 게, 할게 바람의종 2009.08.03 9618
1307 파천황 바람의종 2007.09.04 9622
1306 갑절과 곱절 바람의종 2010.03.09 9623
1305 나룻 바람의종 2010.07.20 9623
1304 오장육부 바람의종 2007.08.10 9626
1303 동냥 바람의종 2007.06.28 9628
1302 복구, 복귀 바람의종 2009.09.23 9631
1301 아녀자 바람의종 2007.07.29 9633
1300 파투 바람의종 2007.09.04 9633
1299 천만에 말씀 바람의종 2010.01.20 9639
목록
Board Pagination Prev 1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 156 Next
/ 156