내 자신
앞에서 가리킨 바로 그 사람임을 강조하여 이르는 ‘자신’이라는 말이 있다. “선생님은 아이들을 달래시면서도 선생님 자신이 눈물을 흘리고 계셨다”는 말에서 ‘선생님 자신’은 ‘선생님’을 다시 한번 강조하는 말이다. 이러한 뜻의 ‘자신’은 사람을 가리키는 말 뒤에 널리 쓰인다. 특히 인칭대명사를 앞선 말로 하는 경우가 많다.
“얼마나 참고 살아온 줄 아는가… 내 자신을 이기기 위해” 어느 정치인의 말을 그대로 옮긴 신문기사 제목이다.
기사의 ‘내 자신’은 ‘나 자신’으로 쓰는 게 반듯하다. 하지만 자기 또는 상대방을 강조할 때 ‘내 자신, 네 자신’으로 쓰는 예가 심심찮게 발견된다. 오히려 ‘나 자신, 너 자신’보다 더 널리 쓰이고 있지 않나 싶다. 소크라테스가 했다는 “너 자신을 알라”는 말도 “네 자신을 알라”로 써놓은 것을 흔히 볼 수 있다. 심지어 “네 자신을 알라”를 예문으로 실어놓은 사전도 있다.
인칭대명사 ‘나, 너’ 뒤에 주격조사 또는 보격조사 ‘가’가 이어지면 ‘내가, 네가’로 된다. 일부 지방에서는 ‘나가, 너가’로 쓰기도 하지만 표준어가 아니다. 그 외의 ‘내, 네’ 형태는 ‘나, 너’에 관형격조사 ‘의’가 붙어서 줄어진 말밖에 없다. 그래서 ‘나의 자신, 너의 자신’이 줄어서 ‘내 자신, 네 자신’이 된다고 해석하지 않았나 싶다. 영어의 ‘myself, yourself’ 따위의 단어들이 잘못을 부채질했을 수도 있을 것으로 짐작된다.
우재욱/시인
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 60762 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 207292 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 222206 |
2138 | 등골이 빠진다 | 바람의종 | 2008.01.02 | 9743 |
2137 | 말 비틀기(1) | 바람의종 | 2010.01.18 | 9742 |
2136 | ‘-다랗다’ | 바람의종 | 2010.07.19 | 9742 |
2135 | 왠지? 웬지? | 바람의종 | 2010.02.22 | 9740 |
2134 | 사회 지도층 | 바람의종 | 2011.11.25 | 9740 |
2133 | 기특하다 | 바람의종 | 2007.05.07 | 9738 |
2132 | 깃들다, 깃들이다 | 바람의종 | 2009.05.04 | 9735 |
2131 | ~마라 / ~말라 | 바람의종 | 2009.02.02 | 9734 |
2130 | 복실, 복슬, 북슬, 북실 | 바람의종 | 2010.04.19 | 9727 |
2129 | 한라산과 두무산 | 바람의종 | 2008.03.04 | 9725 |
2128 | 먼지털이, 재털이 | 바람의종 | 2010.03.13 | 9725 |
2127 | 걸리적거리다 | 바람의종 | 2010.08.15 | 9724 |
2126 | 먹통 같다 | 바람의종 | 2008.01.07 | 9723 |
2125 | 껌과 고무 | 바람의종 | 2008.09.07 | 9722 |
2124 | 싸목싸목 허소! | 바람의종 | 2009.11.29 | 9720 |
2123 | 임산부/임신부, 홑몸/홀몸 | 바람의종 | 2008.05.31 | 9714 |
2122 | 못쓸 짓 | 바람의종 | 2010.03.14 | 9713 |
2121 | 밧다리, 밭다리, 받다리 | 바람의종 | 2010.08.06 | 9713 |
2120 | 유토피아 | 바람의종 | 2008.02.18 | 9711 |
2119 | 돌서덕 | 바람의종 | 2008.02.05 | 9710 |
2118 | 조사 ‘밖에’ 뒤엔 부정하는 말 | 바람의종 | 2009.11.24 | 9705 |
2117 | 햇볕, 햇빛, 햇살, 햇발 | 바람의종 | 2009.07.18 | 9705 |