본문 바로가기
2010.05.12 11:12

‘가녁’과 ‘쏘다’

조회 수 13573 추천 수 16 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





‘가녁’과 ‘쏘다’

우리가 좀처럼 들어 보기 어려운 말 가운데에는 ‘가녁’이라는 북녘의 말이 있다. “일정한 공간의 중심을 벗어난 변두리나 한쪽 모퉁이”를 가리킨다. 문학 작품에서는 “장군님께서 바위에 걸터앉으시자 회의 참석자들도 하나둘 자리를 잡기 시작하였다. 최진동과 한영권을 비롯한 유격대 지휘관들은 지하 혁명조직 책임자들을 될수록 장군님 가까이에 앉히려고 마음을 쓰면서 자신들은 가녁에 자리를 잡았다.”(<근거지의 봄>, 4·15 문학창작단, 문예출판사, 1981년, 214쪽)와 같은 예가 보인다.

북녘에서는 ‘쏘다’라는 말을 우리와는 좀 다른 의미로도 쓴다. “무엇이 쑤시고 찌르는 것처럼 아프다”로 쓰는 경우가 그것이다. 문학 작품에서 용례를 찾는다면 “어머님께서는 오늘 사하촌에 가셨다가 흐지부지되여 가는 부녀회원들의 야학을 바로세울 대책을 의논하실래기 반나절을 보내시고 돌아오시다가 다리가 너무 쏘아서 길가의 버드나무 그늘에 앉으시였다. 누렇게 익어가는 강냉이 밭이 바람도 없는데 우수수 설레였다.”(<대지는 푸르다>, 4·15 문학창작단, 문예출판사, 1981년, 291쪽)와 같은 것이 있다.

‘의논하실래기’는 ‘의논하시려고’의 뜻이고, ‘설레다’의 경우는 우리는 ‘설레다’만 표준어로 인정하지만 북녘은 ‘설레다’와 ‘설레이다’를 다 문화어로 인정하고 있다.

전수태/전 고려대 전문교수
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 38816
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 185415
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 200286
3300 할망구 바람의종 2007.04.24 11046
3299 할말과 못할말 바람의종 2008.01.05 7342
3298 할려고? 하려고? 바람의종 2010.07.25 14294
3297 할 일 없이 / 하릴없이 바람의종 2010.08.03 12743
3296 할 말과 못할 말 風文 2022.01.07 1046
3295 할 게, 할게 바람의종 2009.08.03 9595
3294 한풀 꺾이다 바람의종 2008.02.01 15814
3293 한통속 바람의종 2007.04.23 6252
3292 한테·더러 바람의종 2009.05.02 8760
3291 한터와 자갈치 바람의종 2008.03.12 8929
3290 한창과 한참 바람의종 2010.03.10 11432
3289 한참동안 바람의종 2007.04.23 8877
3288 한참, 한창 바람의종 2008.10.29 7821
3287 한잔, 한 잔 바람의종 2009.07.22 9129
3286 한자의 두음, 활음조 바람의종 2010.04.26 12114
3285 한자성어(1) 바람의종 2008.06.19 7452
3284 한자를 몰라도 風文 2022.01.09 1082
3283 한약 한 제 바람의종 2007.09.19 10880
3282 한식 요리 띄어쓰기 바람의종 2010.08.19 13949
3281 한소끔과 한 움큼 風文 2023.12.28 754
3280 한성 바람의종 2007.09.18 10978
3279 한번과 한 번 1 바람의종 2010.08.14 15302
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 156 Next
/ 156