본문 바로가기
2010.05.12 11:12

‘가녁’과 ‘쏘다’

조회 수 13720 추천 수 16 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





‘가녁’과 ‘쏘다’

우리가 좀처럼 들어 보기 어려운 말 가운데에는 ‘가녁’이라는 북녘의 말이 있다. “일정한 공간의 중심을 벗어난 변두리나 한쪽 모퉁이”를 가리킨다. 문학 작품에서는 “장군님께서 바위에 걸터앉으시자 회의 참석자들도 하나둘 자리를 잡기 시작하였다. 최진동과 한영권을 비롯한 유격대 지휘관들은 지하 혁명조직 책임자들을 될수록 장군님 가까이에 앉히려고 마음을 쓰면서 자신들은 가녁에 자리를 잡았다.”(<근거지의 봄>, 4·15 문학창작단, 문예출판사, 1981년, 214쪽)와 같은 예가 보인다.

북녘에서는 ‘쏘다’라는 말을 우리와는 좀 다른 의미로도 쓴다. “무엇이 쑤시고 찌르는 것처럼 아프다”로 쓰는 경우가 그것이다. 문학 작품에서 용례를 찾는다면 “어머님께서는 오늘 사하촌에 가셨다가 흐지부지되여 가는 부녀회원들의 야학을 바로세울 대책을 의논하실래기 반나절을 보내시고 돌아오시다가 다리가 너무 쏘아서 길가의 버드나무 그늘에 앉으시였다. 누렇게 익어가는 강냉이 밭이 바람도 없는데 우수수 설레였다.”(<대지는 푸르다>, 4·15 문학창작단, 문예출판사, 1981년, 291쪽)와 같은 것이 있다.

‘의논하실래기’는 ‘의논하시려고’의 뜻이고, ‘설레다’의 경우는 우리는 ‘설레다’만 표준어로 인정하지만 북녘은 ‘설레다’와 ‘설레이다’를 다 문화어로 인정하고 있다.

전수태/전 고려대 전문교수
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 54090
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 200694
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 215633
1082 아니어라우! 바람의종 2008.08.04 6679
1081 "가지다"를 버리자 2 바람의종 2008.08.03 10061
1080 이력서 바람의종 2008.08.03 5360
1079 바람의종 2008.08.03 6700
1078 "가지다"를 버리자 바람의종 2008.07.31 9949
1077 부처꽃 바람의종 2008.07.31 5923
1076 쟈근아기 바람의종 2008.07.31 7017
1075 무데뽀, 나시, 기라성 바람의종 2008.07.29 6884
1074 참 이뿌죠잉! 바람의종 2008.07.29 6194
1073 사룀글투 바람의종 2008.07.29 6521
1072 곤혹스런 바람의종 2008.07.28 5232
1071 바람의종 2008.07.28 6335
1070 쥐오줌풀 바람의종 2008.07.28 8396
1069 김치 속 / 김치 소 바람의종 2008.07.26 8187
1068 딜위·그믐딘이 바람의종 2008.07.26 7048
1067 닭알 바람의종 2008.07.26 7262
1066 햇빛, 햇볕 바람의종 2008.07.24 8579
1065 사룀 바람의종 2008.07.24 7284
1064 모량리와 모량부리 바람의종 2008.07.24 6736
1063 숟가락, 젓가락 바람의종 2008.07.21 8383
1062 개망초 바람의종 2008.07.21 5235
1061 흘리대·흘리덕이 바람의종 2008.07.21 9477
목록
Board Pagination Prev 1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 157 Next
/ 157