본문 바로가기
2010.05.12 11:12

‘가녁’과 ‘쏘다’

조회 수 13689 추천 수 16 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





‘가녁’과 ‘쏘다’

우리가 좀처럼 들어 보기 어려운 말 가운데에는 ‘가녁’이라는 북녘의 말이 있다. “일정한 공간의 중심을 벗어난 변두리나 한쪽 모퉁이”를 가리킨다. 문학 작품에서는 “장군님께서 바위에 걸터앉으시자 회의 참석자들도 하나둘 자리를 잡기 시작하였다. 최진동과 한영권을 비롯한 유격대 지휘관들은 지하 혁명조직 책임자들을 될수록 장군님 가까이에 앉히려고 마음을 쓰면서 자신들은 가녁에 자리를 잡았다.”(<근거지의 봄>, 4·15 문학창작단, 문예출판사, 1981년, 214쪽)와 같은 예가 보인다.

북녘에서는 ‘쏘다’라는 말을 우리와는 좀 다른 의미로도 쓴다. “무엇이 쑤시고 찌르는 것처럼 아프다”로 쓰는 경우가 그것이다. 문학 작품에서 용례를 찾는다면 “어머님께서는 오늘 사하촌에 가셨다가 흐지부지되여 가는 부녀회원들의 야학을 바로세울 대책을 의논하실래기 반나절을 보내시고 돌아오시다가 다리가 너무 쏘아서 길가의 버드나무 그늘에 앉으시였다. 누렇게 익어가는 강냉이 밭이 바람도 없는데 우수수 설레였다.”(<대지는 푸르다>, 4·15 문학창작단, 문예출판사, 1981년, 291쪽)와 같은 것이 있다.

‘의논하실래기’는 ‘의논하시려고’의 뜻이고, ‘설레다’의 경우는 우리는 ‘설레다’만 표준어로 인정하지만 북녘은 ‘설레다’와 ‘설레이다’를 다 문화어로 인정하고 있다.

전수태/전 고려대 전문교수
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 51407
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 197905
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 212828
2380 발르세요? 바람의종 2008.03.14 7322
2379 스킨십 바람의종 2009.08.04 7328
2378 바캉스 바람의종 2008.02.12 7329
2377 대비, 대처 바람의종 2012.06.26 7329
2376 그녀 바람의종 2009.07.10 7331
2375 이랑과 고랑 바람의종 2008.02.05 7332
2374 수구리 바람의종 2009.05.04 7332
2373 그라모 어쩝니껴? 바람의종 2010.02.25 7336
2372 안절부절 못하다 바람의종 2008.01.22 7336
2371 속수무책 바람의종 2007.12.13 7337
2370 엄치미 좋아! 바람의종 2009.09.26 7341
2369 군말 바람의종 2008.05.13 7342
2368 송고리 바람의종 2009.07.07 7342
2367 어미 ‘-디’ 바람의종 2010.07.20 7342
2366 시남이 댕게라! 바람의종 2009.12.18 7345
2365 점고 바람의종 2007.08.17 7348
2364 적이 바람의종 2007.03.23 7350
2363 살처분 바람의종 2010.10.30 7351
2362 자문 바람의종 2007.08.13 7352
2361 단골 바람의종 2010.05.18 7353
2360 깽깽이풀 바람의종 2008.03.06 7354
2359 그치다와 마치다 바람의종 2008.01.15 7361
목록
Board Pagination Prev 1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 157 Next
/ 157