본문 바로가기
2010.04.19 14:42

몰래 입국, 몰래 출국

조회 수 12259 추천 수 13 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

몰래 입국, 몰래 출국

‘몰래’는 동사 ‘모르다’에서 파생된 부사다. ‘모르다’의 어간 ‘모르’에 접미사 ‘-애’가 이어졌다. 다시 [ㄹ] 소리가 덧나는 설측음화 현상이 표기에 반영되어 ‘몰래’로 되었다. ‘몰래’가 부사 외에 다른 품사처럼 쓰이는 예는 없었다.

“국경 산악지대를 통한 사람과 물자의 몰래 입국, 몰래 출국의 길이 크게 열려 있다.” 이란의 지정학적 상황을 다룬 신문기사의 한 구절이다. 기사에서는 ‘몰래 입국’, ‘몰래 출국’이라고 해서 ‘몰래’가 관형사처럼 쓰이고 있다. 언뜻 ‘입국’ 또는 ‘출국’을 ‘입국하다’ 또는 ‘출국하다’라는 동사의 어근으로 볼 수도 있겠으나 ‘몰래 출국의’라고 해서 조사 ‘의’까지 붙여 놓았으니 꼼짝없이 명사일 수밖에 없다.

‘몰래’가 관형사처럼 쓰인 것은 ‘몰래카메라’가 처음인 것으로 짐작된다. 당시 이 텔레비전 프로그램이 대단한 인기를 끌면서 ‘몰래카메라’라는 말이 어법을 뛰어넘어 대중 속으로 파고들었고, 대중의 힘을 바탕으로 이제는 사전에까지 버젓이 올라 있다. 우리말 부사 ‘몰래’와 동작성도 없는 외래어 명사 ‘카메라’가 불륜을 저질렀으나, 아무런 비판이나 저항 없이 혼인신고까지 마친 셈이다. 차라리 ‘스파이 카메라’라고 했으면 말의 갈래를 정리하는 데는 문제가 없었을 것이다. 요즘은 단속을 위한 ‘감시카메라’라는 말이 많이 쓰이고 있다. ‘몰래 입국’, ‘몰래 출국’이라는 말을 신문에서 스스럼없이 쓰는 걸 보면 ‘몰래’를 관형사처럼 쓰는 예는 앞으로 계속 늘어날 것으로 예상된다.

우재욱/시인


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 46143
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 192730
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 207754
1038 모밀국수, 메밀국수, 소바 바람의종 2009.08.07 9909
1037 -화하다, -화되다 바람의종 2009.08.07 9478
1036 깡총깡총 / 부조 바람의종 2009.08.27 8595
1035 "잘"과 "못"의 띄어쓰기 바람의종 2009.08.27 23588
1034 역할 / 역활 바람의종 2009.08.27 19939
1033 무더위 바람의종 2009.08.29 5985
1032 '-화하다' / '-화시키다' 바람의종 2009.08.29 17861
1031 유례 / 유래 바람의종 2009.08.29 10803
1030 "드리다"의 띄어쓰기 바람의종 2009.09.01 18340
1029 고문과, 짬밥 바람의종 2009.09.01 9262
1028 야채 / 채소 바람의종 2009.09.01 6716
1027 ~ 화(化) 바람의종 2009.09.06 6825
1026 "차"의 띄어쓰기 바람의종 2009.09.06 12045
1025 흉내 / 시늉 바람의종 2009.09.07 11582
1024 살사리꽃 바람의종 2009.09.07 7085
1023 인용 / 원용 바람의종 2009.09.07 9901
1022 낼름 / 웅큼 바람의종 2009.09.18 9321
1021 '받다' 띄어쓰기 바람의종 2009.09.18 25465
1020 파티쉐 바람의종 2009.09.18 10147
1019 ~상(上) 줄여쓰기 바람의종 2009.09.21 8520
1018 ~려, ~러 바람의종 2009.09.21 9716
1017 수입산 바람의종 2009.09.21 8059
목록
Board Pagination Prev 1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 157 Next
/ 157