본문 바로가기
2010.01.15 03:37

발음상의 특징

조회 수 8091 추천 수 11 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





발음상의 특징

탈북하여 새 삶을 꾸리고 있는 이른바 새터민을 우리 주변에서 많이 볼 수 있다. 사선을 넘어 어렵게 자유를 찾은 사람들이므로 그들이 남한 사회에 빨리 적응하도록 우리가 도와주어야 한다. 탈북 새터민들의 언어에서 우리는 아래와 같은 발음상의 특징을 엿볼 수 있다.

첫째, ‘ㅓ’가 ‘ㅗ’로 발음되는 경우가 많다. 걱정〔→ 곡종〕, 건설〔→ 곤솔〕, 떠나지〔→ 또나지〕, 선생님〔→ 손생님〕, 어떻게〔→ 오또케〕, 어머니〔→ 오모니〕, 정신〔→ 종신〕.

둘째, ‘ㅡ’ 또는 ‘ㅗ’가 ‘ㅜ’로 발음되는 경향이 있다. 그게〔→ 구게〕, 그러니〔→ 구러니〕, 으로〔→ 으루〕, 은혜〔→ 운혜〕, 음식〔→ 움식〕, 크면〔→ 쿠면〕.

셋째, 발음이 약화되는 현상이 있다. 가공하고〔→ 가공아고〕, 갔어요〔→ 가서요〕, 개척할〔→ 개처갈〕, 돌아왔을〔→ 돌아와슬〕, 됐어〔→ 돼서〕, 모질지〔→ 모지지〕, 있어서〔→ 이서서〕.

넷째, ‘ㄴ’ 첨가 현상이 있다. 강요〔→ 강뇨〕, 경영〔→ 경녕〕, 모양〔→ 모냥〕, 운영〔→ 운녕〕, 중요한〔→ 중뇨한〕.

“선생님한테 어떻게 말해야 할지 어머니의 걱정이 떠나지 않았습니다”는 〔손생님한테 오또케 말해야 할지 오모니의 곡종이 또나지 않았습네다〕가 될 것이고, “일이 그렇게 됐어. 자식으로서 부모의 은혜를 망각하고 말았어”는 〔일이 구러케 돼서. 자식으루서 부모의 운혜를 망각하고 말아서〕가 된다.

전수태/고려대 전문교수
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 42655
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 189020
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 204257
1958 손 없는 날 바람의종 2010.07.30 9246
1957 속풀이 바람의종 2010.11.03 10417
1956 속앓이 바람의종 2009.09.26 11876
1955 속수무책 바람의종 2007.12.13 7316
1954 속도위반 딱지를 뗐다 바람의종 2009.02.12 9351
1953 속담 순화, 파격과 상식 風文 2022.06.08 923
1952 속과 안은 다르다 / 김수업 바람의종 2007.08.31 8317
1951 소행·애무 바람의종 2008.05.24 8856
1950 소통과 삐딱함 風文 2021.10.30 983
1949 소태와 소도 바람의종 2008.03.27 7767
1948 소젖 바람의종 2008.01.22 6353
1947 소정 바람의종 2007.07.24 6248
1946 소와리골 바람의종 2008.05.06 7094
1945 소양강·우수주 바람의종 2008.06.08 7267
1944 소설속 고장말 바람의종 2007.11.01 9187
1943 소라색, 곤색 바람의종 2009.06.16 8176
1942 소라색 바람의종 2008.02.15 7466
1941 소담하다, 소박하다 바람의종 2012.05.03 13762
1940 소고기, 쇠고기 바람의종 2008.11.19 7190
1939 소강상태에 빠지다 바람의종 2010.05.29 10171
1938 셀프-서비스 바람의종 2009.06.09 5871
1937 센티 바람의종 2011.05.01 13377
목록
Board Pagination Prev 1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 156 Next
/ 156