본문 바로가기
2010.01.09 22:12

러닝셔츠

조회 수 7682 추천 수 7 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


러닝셔츠

지난주에 얇고 잘 늘어나는 천으로 만든 속옷인 ‘메리야스’에 대해 알아보았다. 그런데 재미있는 것은 메리야스 중에서 목의 앞뒤와 어깨 부분이 깊게 파여서 소매가 없는 것은 따로 이름이 있어서 ‘러닝셔츠’라고 부르는데, 반소매 형태는 달리 부르는 이름이 없어서 대개는 그냥 ‘메리야스’라고만 한다는 점이다.

목과 어깨가 파인 것을 ‘러닝셔츠’(running shirts)라고 하는 것은 이것이 마라톤이나 100미터 달리기와 같은 육상 경기용으로 입는 옷이라는 점 때문이다. 그런데 이 말은 원래 영어에 있던 것이 아니라 일본어식 영어 ‘란닌구샤쓰’(ランニングシャツ)가 들어온 것으로 보인다.

‘란닌구샤쓰’는 나이 지긋하신 어른 세대에서 우리식 발음으로 변하고 ‘샤쓰’도 떨어져서 기묘하게 ‘난닝구’로 줄여지기도 하였다. 몇 해 전에는 모양이 러닝셔츠와 비슷하면서 더 두꺼운 천으로 만드는 겉옷인 민소매 옷이 들어왔는데, 이것도 일본에서 들어온 것으로 생각된다. 이것은 애초에 ‘소데나시’라고 불렸다가 ‘민소매 옷’으로 순화되기도 하였다.

참고로 러닝셔츠를 영어권에서는 ‘탱크톱’(tank top)이라 이른다. 일설에 따르면 이는 수영복을 일컫는 ‘탱크수트’(tank suit)에서 나온 것으로, 수영장이 ‘스위밍탱크’(swimming tank)이기도 해서 그리되었다고 한다.

김선철/국어원 학예연구관
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 61467
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 208041
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 222949
818 메가폰과 마이크 바람의종 2010.01.10 7926
817 옴시레기 file 바람의종 2010.01.10 7184
816 번역 투 문장 바람의종 2010.01.10 7247
815 ‘이다’‘아니다’와만 결합하는 ‘-에요’ 바람의종 2010.01.09 6971
814 체언의 쓰임새 바람의종 2010.01.09 9155
813 시라소니 file 바람의종 2010.01.09 8190
» 러닝셔츠 바람의종 2010.01.09 7682
811 앙사리 바람의종 2010.01.09 8687
810 사이시옷 적기 바람의종 2010.01.08 7255
809 어금지금하다 바람의종 2010.01.08 10575
808 꼽다시 바람의종 2010.01.08 10565
807 죽음을 이르는 말들 file 바람의종 2010.01.08 14292
806 고래 file 바람의종 2010.01.08 7649
805 표준어와 방언 바람의종 2010.01.06 9594
804 옷깃을 여미다 바람의종 2010.01.06 12969
803 덕아웃이 아니고 왜 더그아웃? 바람의종 2010.01.06 9621
802 메리야스 바람의종 2010.01.06 9093
801 떠구지 file 바람의종 2010.01.06 9236
800 보도시 한 절(술) 뜨고 file 바람의종 2010.01.06 5518
799 에누리 바람의종 2010.01.06 9424
798 사람 file 바람의종 2009.12.21 11014
797 벤치마킹 바람의종 2009.12.21 9593
목록
Board Pagination Prev 1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 157 Next
/ 157