본문 바로가기
2009.12.18 03:43

한글로 번역한다?

조회 수 9714 추천 수 13 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


한글로 번역한다?

꽤 많이 본다. 영어를, 프랑스어를, 중국어를 한글로 번역한다고 한다. 이러면 한글이 문자 이름이 아니라 하나의 언어, 그중에서도 한국어라는 뜻이다. 한글이 이렇게 문자를 넘어 말을 뜻하는 데까지 의미가 넓어지지는 않았다. 한국어 혹은 우리말로 번역한다고 해야 했다. 한글은 한국어를 표기하는 문자다. 영어나 프랑스어 등은 로마자로, 중국어는 한자로 표기한다.


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 55441
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 202023
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 216926
1962 못지않다, 못지 않다 / 마지않다, 마지 않다 바람의종 2009.03.25 16646
1961 넌지시, 넌즈시 바람의종 2009.03.25 10927
1960 으디 갔습메? 바람의종 2009.03.26 7768
1959 ~에 대해, ~에 관해 바람의종 2009.03.26 10823
1958 한번, 한 번 바람의종 2009.03.26 7727
1957 치고박고 바람의종 2009.03.26 8143
1956 모디리 바람의종 2009.03.27 6680
1955 따 놓은 당상 바람의종 2009.03.27 7975
1954 트레킹, 트래킹 바람의종 2009.03.27 8763
1953 '이/가' '을/를' 바람의종 2009.03.27 5628
1952 크레용, 크레파스 바람의종 2009.03.29 9268
1951 함께하다/ 함께 하다, 대신하다/ 대신 하다 바람의종 2009.03.29 14542
1950 복합어와 띄어쓰기 바람의종 2009.03.29 12455
1949 복합어와 띄어쓰기 2 바람의종 2009.03.29 8619
1948 복합어와 띄어쓰기 3 바람의종 2009.03.29 10554
1947 딴죽, 딴지 / 부비디, 비비다 바람의종 2009.03.29 10553
1946 공작 바람의종 2009.03.30 5707
1945 서로 바람의종 2009.03.30 5759
1944 야트막하다, 낮으막하다, 나지막하다 바람의종 2009.03.30 11884
1943 임대와 임차 바람의종 2009.03.30 7866
1942 ~되겠, ~되세 바람의종 2009.03.30 6641
1941 집이 갔슴둥? 바람의종 2009.03.31 6903
목록
Board Pagination Prev 1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 157 Next
/ 157