한글로 번역한다?
꽤 많이 본다. 영어를, 프랑스어를, 중국어를 한글로 번역한다고 한다. 이러면 한글이 문자 이름이 아니라 하나의 언어, 그중에서도 한국어라는 뜻이다. 한글이 이렇게 문자를 넘어 말을 뜻하는 데까지 의미가 넓어지지는 않았다. 한국어 혹은 우리말로 번역한다고 해야 했다. 한글은 한국어를 표기하는 문자다. 영어나 프랑스어 등은 로마자로, 중국어는 한자로 표기한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 55441 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 202023 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 216926 |
1962 | 못지않다, 못지 않다 / 마지않다, 마지 않다 | 바람의종 | 2009.03.25 | 16646 |
1961 | 넌지시, 넌즈시 | 바람의종 | 2009.03.25 | 10927 |
1960 | 으디 갔습메? | 바람의종 | 2009.03.26 | 7768 |
1959 | ~에 대해, ~에 관해 | 바람의종 | 2009.03.26 | 10823 |
1958 | 한번, 한 번 | 바람의종 | 2009.03.26 | 7727 |
1957 | 치고박고 | 바람의종 | 2009.03.26 | 8143 |
1956 | 모디리 | 바람의종 | 2009.03.27 | 6680 |
1955 | 따 놓은 당상 | 바람의종 | 2009.03.27 | 7975 |
1954 | 트레킹, 트래킹 | 바람의종 | 2009.03.27 | 8763 |
1953 | '이/가' '을/를' | 바람의종 | 2009.03.27 | 5628 |
1952 | 크레용, 크레파스 | 바람의종 | 2009.03.29 | 9268 |
1951 | 함께하다/ 함께 하다, 대신하다/ 대신 하다 | 바람의종 | 2009.03.29 | 14542 |
1950 | 복합어와 띄어쓰기 | 바람의종 | 2009.03.29 | 12455 |
1949 | 복합어와 띄어쓰기 2 | 바람의종 | 2009.03.29 | 8619 |
1948 | 복합어와 띄어쓰기 3 | 바람의종 | 2009.03.29 | 10554 |
1947 | 딴죽, 딴지 / 부비디, 비비다 | 바람의종 | 2009.03.29 | 10553 |
1946 | 공작 | 바람의종 | 2009.03.30 | 5707 |
1945 | 서로 | 바람의종 | 2009.03.30 | 5759 |
1944 | 야트막하다, 낮으막하다, 나지막하다 | 바람의종 | 2009.03.30 | 11884 |
1943 | 임대와 임차 | 바람의종 | 2009.03.30 | 7866 |
1942 | ~되겠, ~되세 | 바람의종 | 2009.03.30 | 6641 |
1941 | 집이 갔슴둥? | 바람의종 | 2009.03.31 | 6903 |