본문 바로가기
2009.12.01 14:03

선크림

조회 수 7853 추천 수 10 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


선크림

꽤 길었던 장마도 지나고 무더위가 기승을 부리고 있다. 휴가철에는 사람들이 더위를 피해서 산과 바다로 몰려든다. 평소에는 인파가 부담스럽고 짜증스럽지만, 북적이지 않는 휴가지는 맞지 않는 옷처럼 부자연스럽게 느껴지는 것이 인지상정인 듯하다.

휴가용품 가운데에는 햇빛으로부터 몸을 보호하는 기능이 있는 것이 포함된다. 선글라스·양산·그늘막·모자 등이 몸에 걸치거나 야외에 쳐서 햇빛을 막아주는 것이라면, 선크림(sun cream)은 피부에 직접 바름으로써 자외선의 공격을 피할 수 있게 해준다.

이 ‘선크림’은 우리식 영어 표현으로서, 외래어의 주요 공급처였던 이웃 일본이나 영어의 본고장인 미국 또는 영국에서는 쓰이지 않는다. 영어권에서는 ‘선블록 크림’(sunblock cream)이나 ‘선스크린 크림’(sunscreen cream), 또는 ‘크림’을 빼고 간단히 ‘선블록’이나 ‘선스크린’이라 이른다. (영어권의 어떤 주장에는 ‘선블록’이 나무 그늘·양산 등 그늘을 실제로 만들어주는 것만 뜻한다는 것도 있지만 소수 의견으로 보인다.) 여기에는 모두 햇빛을 막아준다는 뜻이 들어 있는데, 우리의 ‘선크림’에는 그런 뜻이 엿보이지 않는다.

물론 우리끼리 꽤 통하는 말이니 이 말의 사용에 커다란 문제가 있다고 하기는 어렵다. 그렇지만 어느 누가 들어도 쉽게 이해되는 말이면 더 낫지 싶다. 그런 면에서 ‘자외선 차단제’보다 더 좋은 말은 없을까.

김선철/국어원 학예연구관
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 44577
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 191023
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 206217
1916 비둘기 바람의종 2009.04.14 6141
1915 험담 바람의종 2009.04.30 6682
1914 디려놓곡 내여놓곡 바람의종 2009.04.30 5679
1913 닥달하다, 원활 바람의종 2009.04.30 8628
1912 외골수, 외곬으로, 투성이여서 바람의종 2009.04.30 9358
1911 똥금이 바람의종 2009.05.01 6604
1910 파스 바람의종 2009.05.01 12879
1909 안치다, 안히다 / 무치다, 묻히다 바람의종 2009.05.01 15606
1908 십리도 못 가서 발병이 난다 바람의종 2009.05.01 14537
1907 따오기 바람의종 2009.05.02 8141
1906 한테·더러 바람의종 2009.05.02 8827
1905 벌써, 벌써부터 바람의종 2009.05.02 6134
1904 삼촌, 서방님, 동서 바람의종 2009.05.02 11096
1903 죽으깨미 바람의종 2009.05.04 7673
1902 수구리 바람의종 2009.05.04 7315
1901 깃들다, 깃들이다 바람의종 2009.05.04 9712
1900 낸들, 나 자신, 내 자신 바람의종 2009.05.04 9138
1899 바람의종 2009.05.06 7833
1898 갈매기 바람의종 2009.05.06 6585
1897 말 목숨 바람의종 2009.05.06 4579
1896 승부욕 바람의종 2009.05.06 8140
1895 이용과 사용 바람의종 2009.05.06 10036
목록
Board Pagination Prev 1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 157 Next
/ 157