본문 바로가기
2009.12.01 14:03

선크림

조회 수 7875 추천 수 10 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


선크림

꽤 길었던 장마도 지나고 무더위가 기승을 부리고 있다. 휴가철에는 사람들이 더위를 피해서 산과 바다로 몰려든다. 평소에는 인파가 부담스럽고 짜증스럽지만, 북적이지 않는 휴가지는 맞지 않는 옷처럼 부자연스럽게 느껴지는 것이 인지상정인 듯하다.

휴가용품 가운데에는 햇빛으로부터 몸을 보호하는 기능이 있는 것이 포함된다. 선글라스·양산·그늘막·모자 등이 몸에 걸치거나 야외에 쳐서 햇빛을 막아주는 것이라면, 선크림(sun cream)은 피부에 직접 바름으로써 자외선의 공격을 피할 수 있게 해준다.

이 ‘선크림’은 우리식 영어 표현으로서, 외래어의 주요 공급처였던 이웃 일본이나 영어의 본고장인 미국 또는 영국에서는 쓰이지 않는다. 영어권에서는 ‘선블록 크림’(sunblock cream)이나 ‘선스크린 크림’(sunscreen cream), 또는 ‘크림’을 빼고 간단히 ‘선블록’이나 ‘선스크린’이라 이른다. (영어권의 어떤 주장에는 ‘선블록’이 나무 그늘·양산 등 그늘을 실제로 만들어주는 것만 뜻한다는 것도 있지만 소수 의견으로 보인다.) 여기에는 모두 햇빛을 막아준다는 뜻이 들어 있는데, 우리의 ‘선크림’에는 그런 뜻이 엿보이지 않는다.

물론 우리끼리 꽤 통하는 말이니 이 말의 사용에 커다란 문제가 있다고 하기는 어렵다. 그렇지만 어느 누가 들어도 쉽게 이해되는 말이면 더 낫지 싶다. 그런 면에서 ‘자외선 차단제’보다 더 좋은 말은 없을까.

김선철/국어원 학예연구관
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 53779
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 200381
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 215387
2094 너뿐이야, 네가 있을 뿐 바람의종 2009.07.25 7894
2093 자장면 곱빼기 바람의종 2008.05.29 7896
2092 돈가스와 닭도리탕 바람의종 2008.10.31 7897
2091 큰 바위 바람의종 2008.02.22 7898
2090 몸알리 바람의종 2010.01.14 7899
2089 재기 옵소예! 바람의종 2009.11.03 7900
2088 수다 바람의종 2012.05.03 7900
2087 영부인 바람의종 2007.08.09 7903
2086 괘씸죄 바람의종 2008.03.31 7903
2085 까탈맞다, 까탈스럽다 바람의종 2009.09.29 7906
2084 부부 금실 바람의종 2007.11.06 7907
2083 메가폰과 마이크 바람의종 2010.01.10 7910
2082 우레, 우뢰 바람의종 2009.08.02 7914
2081 그저, 거저 바람의종 2010.01.15 7914
2080 늘이다 / 늘리다 바람의종 2008.05.22 7915
2079 강쇠 바람의종 2008.10.17 7916
2078 소태와 소도 바람의종 2008.03.27 7922
2077 비만인 사람, 비만이다 바람의종 2009.09.29 7924
2076 어미 ‘-네’와 ‘-군’ 바람의종 2010.11.01 7925
2075 나그내 file 바람의종 2009.11.03 7927
2074 마초 바람의종 2010.03.14 7927
2073 고양이 바람의종 2008.01.12 7928
목록
Board Pagination Prev 1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 157 Next
/ 157