본문 바로가기
2009.07.28 00:32

신청·청구

조회 수 8401 추천 수 1 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





신청·청구

언어예절

말도 본디 귀천과 높낮이가 없다. 사람이 말을 구분하고 차별하여 다루다 보니 달리 보이고 그렇게 쓰일 뿐이다. 대감과 상감을 두고 글자 뜻으로는 어느 쪽이 높은지를 따지기 어렵지만 임금을 상감이라고 하니 높아 보일 뿐인 것도 그렇다. 반대말들도 서로 맞서는 사물 따라 붙인 이름일 뿐이다.

법률 언어, 행정 언어를 규제하는 틀이 법률이다. 어떤 분야든 법률에서 용어나 이름, 지칭들이 정해지면 실천하고 행사하는 쪽에서는 이를 따르기 마련이다. 행정문서에서 쓰는 서식이나 용어들이 거의 그렇다. 일반에서도 외래어 쓰기가 늘어나지만, 법령이 이에 앞장서기도 한다. 새로 법령을 만들 때 한번 외래어를 쓰게 되면 다른 말로 고치기가 쉽지 않다. 지하철역에 가면 철로와 승강장 사이를 가로막는 시설이 있다. 이를 ‘스크린도어’라고 법령에 박아 놓아 ‘안전문’이라고 해도 될 걸 잘 고쳐 쓰지 못한다.

기관 따라 구분해 쓰는 말에 신청·청구가 있다. 형사소송법에서, 범죄 혐의자를 붙잡거나 구속하고자 할 때 “사법경찰관은 검사에게 신청하여 검사의 청구로” 관할 지방법원 판사한테 체포영장이나 구속영장을 떼어받도록 했다.

말뜻으로는 신청이나 청구나 구분이 안 되지만 특정 계층에서 쓰이는 계급이 다른 셈이다.

최인호/한겨레말글연구소장
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 38803
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 185391
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 200268
1804 방언은 모국어다 바람의종 2007.10.16 8450
1803 가파르다의 활용 바람의종 2010.02.07 8452
1802 호꼼마씸? file 바람의종 2010.03.07 8453
1801 건달 바람의종 2007.06.01 8453
1800 뽀개기 바람의종 2010.05.09 8454
1799 봉숭아, 복숭아 바람의종 2008.09.18 8455
1798 단음절 띄어쓰기 바람의종 2009.02.05 8455
1797 안티커닝 바람의종 2009.06.17 8456
1796 물다, 쏘다 바람의종 2009.10.07 8456
1795 거제의 옛이름 ‘상군’(裳郡) 바람의종 2008.04.15 8458
1794 멘트 바람의종 2010.02.15 8458
1793 아슴찮아라, 참! file 바람의종 2010.05.09 8458
1792 허버지게 바람의종 2009.08.03 8460
1791 아성 바람의종 2007.07.30 8462
1790 들여마시다 바람의종 2010.01.28 8465
1789 노력했지마는 / 노력했지만은 바람의종 2012.06.14 8466
1788 이모작 바람의종 2009.10.02 8468
1787 이판사판 바람의종 2007.12.17 8468
1786 씨가 먹히다 바람의종 2008.01.20 8468
1785 호함지다 바람의종 2012.09.19 8469
1784 슬기와 설미 바람의종 2008.02.21 8471
1783 '난'과 '란' 바람의종 2008.06.17 8477
목록
Board Pagination Prev 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 156 Next
/ 156