본문 바로가기
2009.05.25 11:11

렉카

조회 수 7077 추천 수 4 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


렉카

외래어

눈이 오면 아이들이나 연인들, 눈밭 운동을 즐기는 사람들은 좋아하지만 그렇지 않은 사람들도 있다. 눈을 치워야 하는 분들, 미끄러운 길을 싫어하는 분들, 자동차 운전이 꼭 필요한 분들은 눈이 그리 반갑지만은 않을 것이다. 특히 자동차 운전자들은 눈으로 사고나 교통 체증이 생겨 시간·경제적 손실을 볼 수 있기에 눈 쌓이기를 바라지 않는다.

교통사고로 구덩이에 빠지거나 넘어진 자동차를 끌어내고 또 망가진 차를 정비공장까지 끌고 가는 일을 하는 자동차를 일부에서 ‘렉카’라고 하는 듯하다. 차의 일종이니 ‘카’(car)가 붙는 것으로 생각할 수 있는데, 실은 영어 ‘레커’(wrecker)가 변한 말이다.

영어 레커는 ‘부수다’라는 뜻의 ‘wreck’에 행위자를 뜻하는 ‘-er’이 붙은 것이니까 파괴자라는 뜻이 되지만, 오히려 그 반대인 ‘구난차’라는 뜻으로 쓰인다. 마치 우리말에서 ‘닭장’이나 ‘토끼장’ 따위의 일반적인 ‘장’ 안에는 닭·토끼와 같은 가축을 넣지만, ‘모기장’은 모기가 바깥에 있어야 하는 것처럼 일반적인 어휘 구성에 따른 의미가 반대되는 사례에 든다. 이렇듯 언어는 논리를 따르지만은 않는 속성이 있다.

‘렉카’보다는 ‘레커차’가 바른 표현으로 국어사전에 올랐는데, ‘견인차·끌차’라는 말도 많이 쓰인다. 이왕이면 영어보다는 이를 뒤친 말이 더 쉬워 보이고, 뜻만 보면 ‘견인차’보다는 ‘구난차’가 더 합당한 것 같다.

김선철/국어원 학예연구사
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 39362
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 185900
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 200816
1584 아무, 누구 바람의종 2009.10.08 8930
1583 꽃사지 바람의종 2009.05.15 8932
1582 한터와 자갈치 바람의종 2008.03.12 8942
1581 ~과 다름 아니다 바람의종 2008.11.01 8942
1580 불은 라면 바람의종 2012.08.01 8942
1579 실랑이 바람의종 2009.12.04 8946
1578 물총새 바람의종 2009.06.09 8948
1577 -스럽다 바람의종 2010.08.14 8950
1576 넥타 바람의종 2008.02.03 8954
1575 그것참 바람의종 2010.08.27 8959
1574 사발통문 바람의종 2007.11.08 8960
1573 진정코 바람의종 2010.02.23 8960
1572 사주 바람의종 2007.07.19 8964
1571 싸대기 바람의종 2010.07.19 8965
1570 오재미 바람의종 2008.02.18 8966
1569 스크린 도어 바람의종 2010.03.02 8966
1568 남산 신성비 바람의종 2008.02.16 8969
1567 구축함 바람의종 2007.06.04 8970
1566 걸맞은, 알맞은 바람의종 2008.04.07 8971
1565 "뿐"의 띄어쓰기 바람의종 2008.11.03 8971
1564 우리 민족, 우리나라 바람의종 2009.07.08 8971
1563 "빠르다"와 "이르다" 바람의종 2008.04.02 8976
목록
Board Pagination Prev 1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 156 Next
/ 156