본문 바로가기
2009.05.15 17:57

꽃사지

조회 수 8950 추천 수 4 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


꽃사지

외래어

경기가 얼어붙어 숱한 젊은이들이 결혼마저 미룬단다. 따뜻한 봄이 오면 행복한 결혼 생활을 꿈꾸는 젊은이들의 열망이 열매를 맺을 수 있기를 빈다.

혼례 때 신랑신부 또는 그들의 부모가 가슴에 다는 꽃을 그냥 ‘가슴에 다는 꽃’으로 말하던 때가 있었다. 물론 이런 꽃이 혼례식에만 등장하는 것은 아니다. 그런데 언제부터인지 ‘꽃사지’라는 표현이 등장하였다. ‘꽃’은 이해가 되나 ‘사지’가 무언지 쉽게 알기 어려운데, 그 말 전체가 영어 ‘코사지’(corsage)의 차용어일 가능성이 높다.(영어 ‘코사지’도 프랑스말 차용이라는 게 정설이다) 꽃가게 같은 곳에서 외국어에 능통한 어느 분이 ‘코사지’라고 부르거나 그렇게 일컫는다고 알려주니, 이게 와전되어 ‘꽃사지’까지 간 것 아닐까 상상하게 된다.

영어로 건너가 ‘코사지’가 된 프랑스말 ‘코르사주’는 본디 서양에서 몸에 딱 붙게 입는 옷의 꽉 죄는 허리 부분을 일컫는 말이었다고 한다. 그러다가 14세기 르네상스 시기에 맵시를 내느라 겉옷과 속옷을 따로 입었는데, 속옷이 ‘코르셋’(corset)이고 겉옷이 ‘코르사주’(corsage)였다. ‘corsage’는 현대 프랑스말로 블라우스 같은 여성 상의 정도만을 뜻하며, ‘가슴에 다는 꽃’이라는 뜻은 영어에서 덧붙었다.

‘꽃사지’는 ‘가슴꽃’, ‘흉화’(胸花)라고도 일컬어지는 모양인데, 발음하기도 어렵지 않고 알아듣기 쉬운 ‘가슴꽃’이 더 나아 보인다.

김선철/국어원 학예연구사
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 49441
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 195928
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 210962
1896 무녀리 바람의종 2007.07.04 9089
1895 깡통 바람의종 2008.02.02 9089
1894 안전문, 스크린 도어 바람의종 2010.11.25 9086
1893 눈이 많이 왔대/데 바람의종 2012.09.20 9083
1892 얼음보숭이·에스키모 바람의종 2008.03.14 9079
1891 거슴츠레, 거슴푸레, 어슴푸레 바람의종 2009.05.15 9078
1890 부엌,주방,취사장 바람의종 2010.05.11 9072
1889 한참동안 바람의종 2007.04.23 9069
1888 손돌과 착량 바람의종 2008.06.17 9068
1887 사주 바람의종 2007.07.19 9067
1886 늑장 바람의종 2010.05.13 9061
1885 긴장하다와 식반찬 바람의종 2010.01.11 9058
1884 첫째, 첫 번째 바람의종 2008.09.06 9055
1883 엄한 사람 잡는다 바람의종 2011.11.14 9052
1882 가마귀 바람의종 2008.12.11 9050
1881 카키색 바람의종 2008.10.26 9046
1880 사체, 시체 바람의종 2009.07.29 9046
1879 메리야스 바람의종 2010.01.06 9042
1878 주최와 주관 바람의종 2010.02.21 9038
1877 캐러멜, 캬라멜 바람의종 2010.05.12 9038
1876 구축함 바람의종 2007.06.04 9038
1875 연결 어미 ‘-려’와 ‘-러’ 바람의종 2010.01.20 9032
목록
Board Pagination Prev 1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 157 Next
/ 157