본문 바로가기
2009.03.23 09:22

바바리

조회 수 7521 추천 수 4 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





바바리

외래어

‘바바리’라면 무엇이 떠오르시는지? 중절모를 눌러쓰고 남의 눈길을 피하려 애쓰는 스파이, 안갯속을 쓸쓸히 거니는 외로운 중년이나, 아주 드물겠지만 요즘은 소식이 뜸한 ‘바바리맨’을 떠올리는 분도 있을 것이다.

깊어가는 가을, 낭만적인 분위기가 서린 강가에서 낙엽을 밟으며 거니는 한 쌍의 남녀는 예전 영화에서 대개 바바리를 입고 등장했다. 예나 지금이나 그 인기는 식지 않는 듯하다. 멋스러움과 실용성 때문이 아닐까 한다.

우리에게 ‘바바리’는 ‘바바리코트’를 줄여서 달리 이르는 말이다. 봄가을에 입는 긴 외투로서, 이를 만들어 유명해진 영국의 의류 회사 ‘버버리’(Burberry)에서 왔다. 그러나 ‘버버리’ 제품이 아니더라도 그런 외투를 우리는 모두 ‘바바리(코트)’라는 외래어로 이른다.

‘바바리’는 트렌치코트(trench coat)가 발전된 것으로 분류할 수 있는데, ‘참호용 외투’라는 뜻의 트렌치코트란 이름은 군복의 일종이어서 생겼다. 트렌치코트는 제1차 세계대전 당시 영국군 장교가 참호용으로 입던 옷으로서, 목 아래의 깃은 완전히 덮거나 비스듬히 열어젖힐 수 있고, 옷감과 같은 재질의 천으로 허리띠를 두르는 형태의 일종의 비옷이었다. 천의 종류나 길이, 모양이 조금 바뀌긴 했으나 트렌치코트의 그 기본 형태는 지금도 ‘바바리’에서 유지되고 있는데, 그 멋스러움으로 제2차 세계대전 이후에는 남녀 두루 입게 되었다.

김선철/국어원 학예연구사
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 46482
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 193015
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 208076
1478 덕아웃이 아니고 왜 더그아웃? 바람의종 2010.01.06 9570
1477 옷깃을 여미다 바람의종 2010.01.06 12921
1476 표준어와 방언 바람의종 2010.01.06 9407
1475 초죽음 바람의종 2010.01.06 10818
1474 고래 file 바람의종 2010.01.08 7568
1473 죽음을 이르는 말들 file 바람의종 2010.01.08 14196
1472 꼽다시 바람의종 2010.01.08 10543
1471 어금지금하다 바람의종 2010.01.08 10523
1470 사이시옷 적기 바람의종 2010.01.08 7225
1469 부축빼기 바람의종 2010.01.08 9903
1468 앙사리 바람의종 2010.01.09 8659
1467 러닝셔츠 바람의종 2010.01.09 7637
1466 시라소니 file 바람의종 2010.01.09 8139
1465 체언의 쓰임새 바람의종 2010.01.09 9095
1464 ‘이다’‘아니다’와만 결합하는 ‘-에요’ 바람의종 2010.01.09 6838
1463 ~으로 / ~을 알고 있다 바람의종 2010.01.09 9749
1462 번역 투 문장 바람의종 2010.01.10 7217
1461 옴시레기 file 바람의종 2010.01.10 7164
1460 메가폰과 마이크 바람의종 2010.01.10 7903
1459 ‘-데’와 ‘-대’의 구별 바람의종 2010.01.10 10196
1458 어수룩하다와 어리숙하다 바람의종 2010.01.10 9918
1457 문장의 앞뒤 바람의종 2010.01.10 8211
목록
Board Pagination Prev 1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 157 Next
/ 157