본문 바로가기
2008.12.18 02:33

‘자꾸’와 ‘지퍼’

조회 수 8182 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





‘자꾸’와 ‘지퍼’

외래어

이번 추석도 떨어져 지내던 친지들을 만나 서로 정을 확인하고 두텁게 쌓는 계기가 됐을 줄 안다. 이렇듯 명절은 ‘지퍼’가 양쪽 천이나 가죽을 잘 물리게 하듯 가족과 친지를 단단히 엮는 구실을 하는 것 같다.

인류의 주요 발명품의 하나로 등장하기도 하는 지퍼를 예전에는 ‘자꾸’라고 일컬었다. 알다시피 ‘자꾸’는 일본어에서 들여왔던 외래어다. 일본의 한 외래어 어원사전을 찾아보면, 1920년대 말에 팔리기 시작했던 한 지퍼의 상표이름 ‘책’(Chack)이 어원이란다. 곧 ‘책’이 ‘지퍼’의 의미로 일본어에서 ‘잣쿠’(チャック)로 쓴 걸 우리가 ‘자꾸’로 받아들인 것으로 보인다.

한편, 영어 ‘지퍼’가 생긴 사연이 흥미롭다. 어떤 영어 어원사전에는, 1920년대에 지퍼가 달린 어떤 장화의 상표명이 ‘지퍼’였는데, 이때는 지금의 지퍼를 그냥 ‘집’(zip)이라고 했다고 한다. 그 뒤 ‘집으로써 닫거나 조이다’라는 뜻의 동사 ‘집’(zip)이 장화 상표명 ‘지퍼’로부터 생겨났고(언어학 용어로 ‘역형성’이라고 일컬음), 나중에 이 동사 ‘집’(zip)에 파생접사 ‘-er’이 붙어서 파생명사 ‘지퍼’가 생겨, 원래의 명사 ‘집’을 대신하게 되었다는 것이다. 결과적으로 보통명사 ‘지퍼’가 만들어짐에 따라 상표명 ‘지퍼’는 자연스럽게 없어졌다. 굴러온 돌이 박힌 돌을 빼낸 격이랄까.

김선철/국어원 학예연구사
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 58104
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 204761
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 219608
2006 널다리와 너더리 바람의종 2008.07.02 8118
2005 돌팔이 風磬 2006.11.16 8118
2004 눈높이 바람의종 2008.04.09 8125
2003 사근사근하다 風磬 2006.12.26 8126
2002 아메리카 토박이말 바람의종 2008.02.20 8128
2001 진저리 바람의종 2007.03.28 8128
2000 진검승부 바람의종 2010.05.11 8128
1999 토끼 바람의종 2008.10.22 8129
1998 나래, 내음, 뚝방길 바람의종 2009.03.16 8129
1997 발음상의 특징 바람의종 2010.01.15 8133
1996 그대 있음에 바람의종 2009.02.20 8135
1995 부수다와 부서지다 바람의종 2010.07.19 8139
1994 아무럼 / 아무렴 바람의종 2010.05.10 8139
1993 도로아미타불 바람의종 2008.02.05 8140
1992 수자리와 정지 바람의종 2008.05.23 8141
1991 빈대떡 바람의종 2010.09.01 8141
1990 지하철 바람의종 2007.08.21 8144
1989 니캉 내캉! 바람의종 2008.10.24 8147
1988 무꾸리 風磬 2006.11.26 8148
1987 질곡 바람의종 2007.08.22 8148
1986 고려에 넣어? 바람의종 2007.10.05 8148
1985 아이구, 아이쿠, 에그머니, 아이구머니 바람의종 2009.08.05 8149
목록
Board Pagination Prev 1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 157 Next
/ 157