본문 바로가기
2008.12.18 02:33

‘자꾸’와 ‘지퍼’

조회 수 8204 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





‘자꾸’와 ‘지퍼’

외래어

이번 추석도 떨어져 지내던 친지들을 만나 서로 정을 확인하고 두텁게 쌓는 계기가 됐을 줄 안다. 이렇듯 명절은 ‘지퍼’가 양쪽 천이나 가죽을 잘 물리게 하듯 가족과 친지를 단단히 엮는 구실을 하는 것 같다.

인류의 주요 발명품의 하나로 등장하기도 하는 지퍼를 예전에는 ‘자꾸’라고 일컬었다. 알다시피 ‘자꾸’는 일본어에서 들여왔던 외래어다. 일본의 한 외래어 어원사전을 찾아보면, 1920년대 말에 팔리기 시작했던 한 지퍼의 상표이름 ‘책’(Chack)이 어원이란다. 곧 ‘책’이 ‘지퍼’의 의미로 일본어에서 ‘잣쿠’(チャック)로 쓴 걸 우리가 ‘자꾸’로 받아들인 것으로 보인다.

한편, 영어 ‘지퍼’가 생긴 사연이 흥미롭다. 어떤 영어 어원사전에는, 1920년대에 지퍼가 달린 어떤 장화의 상표명이 ‘지퍼’였는데, 이때는 지금의 지퍼를 그냥 ‘집’(zip)이라고 했다고 한다. 그 뒤 ‘집으로써 닫거나 조이다’라는 뜻의 동사 ‘집’(zip)이 장화 상표명 ‘지퍼’로부터 생겨났고(언어학 용어로 ‘역형성’이라고 일컬음), 나중에 이 동사 ‘집’(zip)에 파생접사 ‘-er’이 붙어서 파생명사 ‘지퍼’가 생겨, 원래의 명사 ‘집’을 대신하게 되었다는 것이다. 결과적으로 보통명사 ‘지퍼’가 만들어짐에 따라 상표명 ‘지퍼’는 자연스럽게 없어졌다. 굴러온 돌이 박힌 돌을 빼낸 격이랄까.

김선철/국어원 학예연구사
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 60579
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 207107
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 222075
2908 똔똔 / 도긴 개긴 바람의종 2012.07.13 15690
2907 벗기다 / 베끼다 바람의종 2012.07.06 12711
2906 폭염 바람의종 2012.07.05 8839
2905 회피 / 기피 바람의종 2012.07.05 11949
2904 받히다, 받치다, 밭치다 바람의종 2012.07.04 16875
2903 표지 / 표시 바람의종 2012.07.04 11366
2902 무색케, 도입케 / 무색게, 도입게 바람의종 2012.07.03 8669
2901 나까채다, 나꿔채다, 낚아채다 바람의종 2012.07.03 11448
2900 복구 / 복원 바람의종 2012.07.02 7590
2899 대비, 대처 바람의종 2012.06.26 7363
2898 엘레지, 사리 바람의종 2012.06.26 8888
2897 집중호우 -> 장대비 바람의종 2012.06.22 9543
2896 주워섬기다 바람의종 2012.06.20 9414
2895 불쾌한 반응 바람의종 2012.06.20 9479
2894 알았습니다. 알겠습니다. 바람의종 2012.06.19 14378
2893 영어식 회사명 표기 바람의종 2012.06.19 9779
2892 차후, 추후 바람의종 2012.06.15 18689
2891 주어와 술어를 가까이 바람의종 2012.06.15 11485
2890 노력했지마는 / 노력했지만은 바람의종 2012.06.14 8556
2889 중계(中繼)와 중개(仲介) 바람의종 2012.06.14 9059
2888 '상(上)' 띄어쓰기 바람의종 2012.06.13 10303
2887 지리한 -> 지루한 바람의종 2012.06.13 10531
목록
Board Pagination Prev 1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 157 Next
/ 157