본문 바로가기
2008.12.12 22:37

핸드폰

조회 수 7971 추천 수 11 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





핸드폰

래어

곳곳에 영어마을이 세워지는 등 우리나라가 ‘영어 광풍’에 휩싸여 있다는 게 틀리지 않은 판단이겠다. 지난 세기 이래 한국인의 이상향(?) 미국을 향한 바람이 바로 이 광풍으로 나타나는 것일진대, 이른바 ‘콩글리시’는 물러가야 한다고 여기는 분들이 꽤 있어 보인다.

콩글리시는 적어도 두 종류가 있다. 국어를 직역해 영어로 옮겼으나 통하지 않는 것(구·문장 등), 영어를 재료로 만들어 우리끼리 쓰고는 있으나 역시 영어에는 없는 것(낱말 등)이다.

나중 콩글리시의 대표라 할 ‘핸드폰’(handphone)은 뜻대로 ‘손전화’로 이르기도 한다. 어떤 이는 이를 ‘그럼 발전화도 있냐’며 타박하기도 한다. 그럴듯한 지적 같지만, 휴대전화를 이를 때 ‘손’을 붙이는 다른 언어도 분명 있다. 가까운 중국에서는 ‘손에 들고 다니는 전화’라는 뜻으로 ‘서우티뎬화’(手提電話), ‘서우지’(手机)라고 하며, 독일에서는 ‘모빌텔레폰’(Mobiltelefon·이동전화), ‘풍크텔레폰’(Funktelefon·무선전화)이라고도 하지만 간단히 ‘핸디’(Handy)라고도 한다. ‘핸디’가 우리의 ‘핸드폰’과 사정이 비슷한데, 영어권에서는 쓰지 않는 말이기 때문이다. 게다가 독일말로는 ‘한디’가 되는 것을 영어식으로 ‘핸디’라고 발음하는 것도 특이하다.

바삐 돌아가는 세상에서 우리와 중국·독일이 입을 맞추어 말을 만들어 낸 것도 아닐 터. 사람들 생각이 비슷비슷한 데가 있나보다.

김선철/국어원 학예연구사
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 64027
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 210630
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 225318
2116 쓰겁다 바람의종 2008.02.20 11284
2115 쑥부쟁이 바람의종 2008.04.19 7568
2114 쑥밭이 되다 바람의종 2008.01.19 9260
2113 쑥맥, 쑥, 숙맥 바람의종 2010.07.23 12536
2112 쑥돌·감돌·몽돌 바람의종 2008.05.08 10940
2111 쐐기풀 바람의종 2008.03.24 6784
2110 썰매를 지치다 바람의종 2012.12.05 21732
2109 썰매 바람의종 2010.07.26 8232
2108 썩이다와 썩히다 바람의종 2010.02.25 10146
2107 써라와 쓰라 바람의종 2010.04.02 12546
2106 쌩얼, 민낯, 맨얼굴, 민얼굴 바람의종 2011.12.05 14705
2105 쌤, 일부러 틀린 말 風文 2022.07.01 1675
2104 쌓인, 싸인 바람의종 2008.12.27 23281
2103 쌍벽 바람의종 2010.08.17 10449
2102 쌍벽 바람의종 2007.07.29 6383
2101 쌍둥밤 / 쌍동밤 바람의종 2011.11.11 9531
2100 쌍거풀, 쌍가풀, 쌍꺼풀, 쌍까풀 바람의종 2012.07.27 14025
2099 쌉싸름하다 바람의종 2009.05.21 12017
2098 쌈마이 바람의종 2009.12.14 9439
2097 쌀뜬물, 쌀뜨물 바람의종 2010.07.21 13774
2096 싹쓸바람 바람의종 2009.03.03 7026
2095 싸우다와 다투다 바람의종 2007.11.09 7147
목록
Board Pagination Prev 1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 157 Next
/ 157