본문 바로가기
2008.12.06 10:44

뽐뿌와 지르다

조회 수 10334 추천 수 12 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





뽐뿌와 지르다

외래어

인터넷이 우리의 생활과 언어에 미치는 영향이 매우 큰데, 실생활에 밀접한 것으로는 소비자들의 구매 방식에도 영향을 준다는 점을 들 수 있지 않을까 한다. 사고자 하는 물건이 있으면 가격 비교 사이트에서 손쉽게 시중의 최저가를 알아볼 수 있기에 소비자로서는 무척 편리한 여건이 된 셈이다. 그러나 소비자가 반드시 경제적이고 효율적인 구매를 하는 것만은 아닌 듯하다. 충동구매도 만만찮아 보이기 때문이다.

인터넷 이전 시대와 달리 지금은 남들이 무엇을 샀다고 소개·자랑하는 글에 끌려 구매하는 때가 있다. 유행하는 말로 큰맘 먹고 어떤 물건을 사는 것을 ‘지르다’라고 표현하며, 남한테서 구매를 권유받거나 내가 남의 구매 글을 읽고 충동을 느끼는 것을 ‘뽐뿌(질)를 당하다’라고 표현한다.

이때의 ‘뽐뿌’는 쉽게 알아차릴 수 있듯이 영어 ‘펌프’(pump)가 어원이다. 이 말이 근래 인터넷을 중심으로 퍼져 이제 입말로도 쓰이는 때가 꽤 있는데, 사실은 강원·경상·전라·충청 지역 등에서 ‘펌프’ 대신 써 왔으므로 외래어의 사투리라 할 수 있다. 영어가 어원이지만 일본 외래어 ‘폰푸’(ポンプ)가 들어와 꼴이 바뀐 것으로 생각된다. ‘폰푸’가 ‘뽐뿌’로 변한 것은 일본어의 무성음이 때때로 우리에게 된소리로 들리며, 또 받침소리 ‘ン’이 뒤 자음의 소리 나는 위치를 닮는 현상에 말미암는 것으로 생각할 수 있다.

김선철/국어원 학예연구사
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 54411
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 201053
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 215964
2402 관형사 바람의종 2010.02.09 10468
2401 떼어논 당상 바람의종 2008.01.04 10468
2400 패수와 열수 바람의종 2008.04.29 10465
2399 조개껍질 바람의종 2010.07.23 10461
2398 중국의 언어 바람의종 2008.02.24 10457
2397 와중 바람의종 2010.11.05 10457
2396 지천에 폈다 바람의종 2011.11.16 10457
2395 -가량(假量) 바람의종 2010.06.20 10455
2394 속풀이 바람의종 2010.11.03 10453
2393 기우 바람의종 2007.06.08 10449
2392 냄새, 내음 바람의종 2010.08.25 10447
2391 고닥, 고당, 곰만, 금상, 금매 file 바람의종 2010.03.05 10446
2390 영락없다 바람의종 2007.05.18 10444
2389 쌍벽 바람의종 2010.08.17 10441
2388 조강지처 바람의종 2007.12.21 10439
2387 이제나저제나 바람의종 2010.03.10 10435
2386 한뫼-노고산 바람의종 2008.01.30 10432
2385 거시기 바람의종 2011.11.14 10428
2384 차별하는 말 미망인 1 바람의종 2009.11.29 10424
2383 사촌 바람의종 2008.01.24 10422
2382 꾀하다, 꽤, 꿰고 바람의종 2009.03.31 10418
2381 가능한 / 가능한 한 바람의종 2012.07.16 10415
목록
Board Pagination Prev 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 157 Next
/ 157