본문 바로가기
2008.11.12 19:22

쇼바, 샥

조회 수 7795 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





쇼바, 샥

외래어

최근 몇 해 사이 자전거 타기가 유행한다. 소득 수준이 좋아지고 여가 생활에 대한 관심도 높아져서, 산악자전거와 같은 고급 자전거를 소비하는 사람들이 늘어난 까닭이라는 이야기도 뒤따랐다. 그런데 기름값이 하늘 높은 줄 모르며 오르고 수출도 잘 안 되어 경제 여건이 나빠진 요즘도 자전거의 인기는 여전한 듯하다. 하지만 값비싼 자전거보다는 중저가 쪽으로 그 인기가 옮아가지 않았을까 싶다.

자전거 동호인들이 사용하는 용어 가운데 ‘샥’이라는 말이 있다. 이것은 자동차 관련 업계에서는 ‘쇼바’라고 부르는 것과 같은 ‘쇼크업소버’(shock absorber) 곧 완충기를 이르는 말이다. 이것이 일본어에서 변형된 채로 들어온 게 ‘쇼바’라는 설이 있는데, 일본어 사전에는 ‘숏쿠 아부소바’(ショック アブソ-バ-) 또는 ‘아부소바’(アブソ-バ-)만이 올라 있어 그 설에 의심이 든다. 아마도 우리가 후자를 다시 한 번 변형시킨 결과가 아닐까 싶다.

한편, 자전거 동호인들은 완충기를 일컬어 ‘쇼크업소버’의 앞부분인 ‘쇼크’만을 따서 ‘샥’이라고 부른다. 그런데 ‘샥’과 마찬가지로 현대 일본어의 일상 어법에서는 ‘숏쿠 아부소바’ 대신에 ‘숏쿠’만을 쓰기도 한다는 얘기가 들린다. 이런 어법이 아직 사전에는 오르지 않은 듯한데, 두 언어 사이의 이런 새로운 어법이 단순한 우연인지, 언어 운용법이 비슷한 까닭인지, 아니면 서로 영향을 주고받아서인지 궁금하다.

김선철/국어원 학예연구사

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 47424
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 193937
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 208914
1984 바꼈다 바람의종 2008.09.03 7534
1983 바꾸다, 고치다 바람의종 2010.04.10 7413
1982 바늘방석 風磬 2006.11.26 7545
1981 바다가재, 바닷가재 바람의종 2010.07.21 11747
1980 바라+겠 바람의종 2009.06.30 6346
1979 바라다 / 바래다 바람의종 2008.07.18 9131
1978 바람 바람의종 2008.04.04 5959
1977 바람 바람의종 2012.08.20 9279
1976 바람을 피다? 風文 2024.01.20 1290
1975 바람직안해 바람의종 2009.10.28 7511
1974 바람피다 걸리면? 바람의종 2011.12.30 11995
1973 바래, 바라 바람의종 2009.04.13 9736
1972 바바리 바람의종 2009.03.23 7539
1971 바쁘다 바람의종 2008.03.28 5677
1970 바스크말 바람의종 2008.02.12 6766
1969 바우덕이 바람의종 2009.03.16 6681
1968 바이러스 바람의종 2012.12.04 17222
1967 바이크 바람의종 2009.09.21 7973
1966 바지선 바람의종 2010.05.17 11342
1965 바치다,받치다,받히다 바람의종 2010.04.19 13222
1964 바캉스 바람의종 2008.02.12 7329
1963 바캉스, 다이어트 바람의종 2008.08.04 7204
목록
Board Pagination Prev 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 157 Next
/ 157