본문 바로가기
2008.11.12 19:22

쇼바, 샥

조회 수 7823 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





쇼바, 샥

외래어

최근 몇 해 사이 자전거 타기가 유행한다. 소득 수준이 좋아지고 여가 생활에 대한 관심도 높아져서, 산악자전거와 같은 고급 자전거를 소비하는 사람들이 늘어난 까닭이라는 이야기도 뒤따랐다. 그런데 기름값이 하늘 높은 줄 모르며 오르고 수출도 잘 안 되어 경제 여건이 나빠진 요즘도 자전거의 인기는 여전한 듯하다. 하지만 값비싼 자전거보다는 중저가 쪽으로 그 인기가 옮아가지 않았을까 싶다.

자전거 동호인들이 사용하는 용어 가운데 ‘샥’이라는 말이 있다. 이것은 자동차 관련 업계에서는 ‘쇼바’라고 부르는 것과 같은 ‘쇼크업소버’(shock absorber) 곧 완충기를 이르는 말이다. 이것이 일본어에서 변형된 채로 들어온 게 ‘쇼바’라는 설이 있는데, 일본어 사전에는 ‘숏쿠 아부소바’(ショック アブソ-バ-) 또는 ‘아부소바’(アブソ-バ-)만이 올라 있어 그 설에 의심이 든다. 아마도 우리가 후자를 다시 한 번 변형시킨 결과가 아닐까 싶다.

한편, 자전거 동호인들은 완충기를 일컬어 ‘쇼크업소버’의 앞부분인 ‘쇼크’만을 따서 ‘샥’이라고 부른다. 그런데 ‘샥’과 마찬가지로 현대 일본어의 일상 어법에서는 ‘숏쿠 아부소바’ 대신에 ‘숏쿠’만을 쓰기도 한다는 얘기가 들린다. 이런 어법이 아직 사전에는 오르지 않은 듯한데, 두 언어 사이의 이런 새로운 어법이 단순한 우연인지, 언어 운용법이 비슷한 까닭인지, 아니면 서로 영향을 주고받아서인지 궁금하다.

김선철/국어원 학예연구사

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 55048
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 201678
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 216603
2930 겨울 바람의종 2008.01.07 8349
2929 ‘오빠 부대’ 바람의종 2008.01.07 7588
2928 물고를 내다 바람의종 2008.01.08 11662
2927 바가지를 긁다 바람의종 2008.01.08 8712
2926 말소리의 높낮이 바람의종 2008.01.08 7273
2925 헛이름 바람의종 2008.01.08 10812
2924 먹거리와 먹을거리 바람의종 2008.01.08 8463
2923 박차를 가하다 바람의종 2008.01.10 13024
2922 반죽이 좋다 바람의종 2008.01.10 9259
2921 쇠죽 바람의종 2008.01.10 8802
2920 말소리의 억양 바람의종 2008.01.10 6922
2919 말다듬기 바람의종 2008.01.10 6526
2918 반풍수 집안 망친다 바람의종 2008.01.11 11111
2917 변죽을 울리다 바람의종 2008.01.11 11411
2916 떨려나다 바람의종 2008.01.11 8993
2915 배알이 꼬인다 바람의종 2008.01.12 20093
2914 본데없다 바람의종 2008.01.12 8400
2913 울과 담 바람의종 2008.01.12 7604
2912 고양이 바람의종 2008.01.12 7954
2911 서울 바람의종 2008.01.12 6544
2910 볼장 다보다 바람의종 2008.01.13 19317
2909 부아가 난다 바람의종 2008.01.13 10373
목록
Board Pagination Prev 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 157 Next
/ 157