본문 바로가기
2008.11.12 19:22

쇼바, 샥

조회 수 7759 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





쇼바, 샥

외래어

최근 몇 해 사이 자전거 타기가 유행한다. 소득 수준이 좋아지고 여가 생활에 대한 관심도 높아져서, 산악자전거와 같은 고급 자전거를 소비하는 사람들이 늘어난 까닭이라는 이야기도 뒤따랐다. 그런데 기름값이 하늘 높은 줄 모르며 오르고 수출도 잘 안 되어 경제 여건이 나빠진 요즘도 자전거의 인기는 여전한 듯하다. 하지만 값비싼 자전거보다는 중저가 쪽으로 그 인기가 옮아가지 않았을까 싶다.

자전거 동호인들이 사용하는 용어 가운데 ‘샥’이라는 말이 있다. 이것은 자동차 관련 업계에서는 ‘쇼바’라고 부르는 것과 같은 ‘쇼크업소버’(shock absorber) 곧 완충기를 이르는 말이다. 이것이 일본어에서 변형된 채로 들어온 게 ‘쇼바’라는 설이 있는데, 일본어 사전에는 ‘숏쿠 아부소바’(ショック アブソ-バ-) 또는 ‘아부소바’(アブソ-バ-)만이 올라 있어 그 설에 의심이 든다. 아마도 우리가 후자를 다시 한 번 변형시킨 결과가 아닐까 싶다.

한편, 자전거 동호인들은 완충기를 일컬어 ‘쇼크업소버’의 앞부분인 ‘쇼크’만을 따서 ‘샥’이라고 부른다. 그런데 ‘샥’과 마찬가지로 현대 일본어의 일상 어법에서는 ‘숏쿠 아부소바’ 대신에 ‘숏쿠’만을 쓰기도 한다는 얘기가 들린다. 이런 어법이 아직 사전에는 오르지 않은 듯한데, 두 언어 사이의 이런 새로운 어법이 단순한 우연인지, 언어 운용법이 비슷한 까닭인지, 아니면 서로 영향을 주고받아서인지 궁금하다.

김선철/국어원 학예연구사

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 37704
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 184195
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 199132
2926 값과 삯 바람의종 2007.12.26 5678
2925 맨 처음, 맨손 바람의종 2008.12.07 5683
2924 우리말 계통 바람의종 2007.12.22 5689
2923 무궁화 바람의종 2008.03.30 5689
2922 감동·어루동 바람의종 2008.07.04 5694
2921 도구 바람의종 2007.06.26 5699
2920 모순 바람의종 2007.07.03 5699
2919 생각두룩새 바람의종 2009.05.28 5706
2918 세밑 바람의종 2009.05.17 5707
2917 나비나물 바람의종 2008.04.24 5713
2916 서로 바람의종 2009.03.30 5713
2915 오마이 바람의종 2008.11.16 5724
2914 바람의종 2008.08.08 5731
2913 양지꽃 바람의종 2008.08.08 5732
2912 공쿠르, 콩쿠르 바람의종 2009.06.16 5736
2911 프로 바람의종 2008.11.22 5739
2910 곤혹과 곤욕 바람의종 2008.04.17 5741
2909 미치광이풀 바람의종 2008.07.04 5748
2908 불우 바람의종 2007.07.17 5757
2907 사자 바람의종 2008.12.26 5765
2906 왔수다! 바람의종 2009.03.03 5771
2905 덕분 바람의종 2009.07.13 5786
목록
Board Pagination Prev 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 156 Next
/ 156