본문 바로가기
2008.10.31 13:17

돈가스와 닭도리탕

조회 수 7886 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





 돈가스와 닭도리탕

외래어

중복이 지났으나 무더위는 한창이고 여름도 많이 남았으니 건강 관리에 애써야 할 때다. 몸보신에는 먹을 것이 최고라고 하니, 음식 이름을 들여다보자.

우리가 일본어에서 온 외래어로 알고 있는 음식 이름 가운데 대표적인 것이 ‘돈가스’와 ‘닭도리탕’이다. 돈가스는 기름에 튀겨 고소한 맛이 나서 대개 아이들이 좋아하는데, 닭도리탕은 매콤달콤한 맛으로 어른들이 더 좋아한다.

‘돈가스’는 돼지를 뜻하는 ‘豚’의 일본어 한자음인 ‘돈’(とん)과 영어 ‘커틀릿’(cutlet)의 일본식 영어 ‘가스’(カツ)가 붙은 말이다. 이는 서양 요리인 커틀릿이 변형된 일본 요리이며, 일본에서는 ‘cutlet’을 일본어식으로 온전히 일컬어 ‘가쓰레쓰’(カツレツ)라고도 부른다.(간혹 거리에 ‘가츠레츠’라는 간판을 단 일본 음식점을 볼 수 있는데, 이는 외래어 표기법 기준으로 보면 옳지 못한 표기다)

‘닭도리탕’은 ‘도리’가 ‘새’를 뜻하는 일본어 ‘도리’(とり)라는 주장 때문에 외래어로 생각되어 왔고, ‘닭새탕’이라는 말이 되므로 다듬어야 할 말로 여겨졌다.(‘닭볶음탕’으로 다듬은 바 있다) 그러나 근래에 ‘도리’가 일본어가 아니며 ‘도려내다’의 ‘도리다’이므로 ‘닭도리탕’은 우리 고유어라는 주장이 제기되었다. 사실 ‘도리’가 일본어라는 그동안의 설에는 뚜렷한 근거가 존재하지 않았다. 그렇다면 ‘닭도리탕’의 어원은 아직 밝혀지지 않았다고 해야겠다.

김선철/국어원 학예연구사

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 42478
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 188827
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 204096
2948 라이방에 봉고 바람의종 2008.09.30 7377
2947 사슴 바람의종 2008.10.01 7121
2946 삼가 바람의종 2008.10.04 5282
2945 내레 바람의종 2008.10.07 6211
2944 갓달이 바람의종 2008.10.07 6975
2943 선글라스 바람의종 2008.10.10 7366
2942 고양이 바람의종 2008.10.11 6526
2941 어떻게든 바람의종 2008.10.13 6638
2940 쇠르 몰구 가우다! 바람의종 2008.10.14 6125
2939 강쇠 바람의종 2008.10.17 7857
2938 내비게이션 바람의종 2008.10.20 7050
2937 토끼 바람의종 2008.10.22 7975
2936 어떻게 바람의종 2008.10.23 4918
2935 니캉 내캉! 바람의종 2008.10.24 8096
2934 돌쇠 바람의종 2008.10.25 5936
2933 카키색 바람의종 2008.10.26 9039
2932 노루 바람의종 2008.10.27 5146
2931 아니다라는 바람의종 2008.10.27 4859
2930 나어 집! 바람의종 2008.10.29 6155
2929 감장이 바람의종 2008.10.30 6562
» 돈가스와 닭도리탕 바람의종 2008.10.31 7886
2927 바람의종 2008.11.01 7214
목록
Board Pagination Prev 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 156 Next
/ 156