본문 바로가기
2008.10.31 13:17

돈가스와 닭도리탕

조회 수 7900 추천 수 5 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





 돈가스와 닭도리탕

외래어

중복이 지났으나 무더위는 한창이고 여름도 많이 남았으니 건강 관리에 애써야 할 때다. 몸보신에는 먹을 것이 최고라고 하니, 음식 이름을 들여다보자.

우리가 일본어에서 온 외래어로 알고 있는 음식 이름 가운데 대표적인 것이 ‘돈가스’와 ‘닭도리탕’이다. 돈가스는 기름에 튀겨 고소한 맛이 나서 대개 아이들이 좋아하는데, 닭도리탕은 매콤달콤한 맛으로 어른들이 더 좋아한다.

‘돈가스’는 돼지를 뜻하는 ‘豚’의 일본어 한자음인 ‘돈’(とん)과 영어 ‘커틀릿’(cutlet)의 일본식 영어 ‘가스’(カツ)가 붙은 말이다. 이는 서양 요리인 커틀릿이 변형된 일본 요리이며, 일본에서는 ‘cutlet’을 일본어식으로 온전히 일컬어 ‘가쓰레쓰’(カツレツ)라고도 부른다.(간혹 거리에 ‘가츠레츠’라는 간판을 단 일본 음식점을 볼 수 있는데, 이는 외래어 표기법 기준으로 보면 옳지 못한 표기다)

‘닭도리탕’은 ‘도리’가 ‘새’를 뜻하는 일본어 ‘도리’(とり)라는 주장 때문에 외래어로 생각되어 왔고, ‘닭새탕’이라는 말이 되므로 다듬어야 할 말로 여겨졌다.(‘닭볶음탕’으로 다듬은 바 있다) 그러나 근래에 ‘도리’가 일본어가 아니며 ‘도려내다’의 ‘도리다’이므로 ‘닭도리탕’은 우리 고유어라는 주장이 제기되었다. 사실 ‘도리’가 일본어라는 그동안의 설에는 뚜렷한 근거가 존재하지 않았다. 그렇다면 ‘닭도리탕’의 어원은 아직 밝혀지지 않았다고 해야겠다.

김선철/국어원 학예연구사

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 53957
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 200544
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 215537
2072 열쇠 바람의종 2008.01.14 7930
2071 고양이 바람의종 2008.01.12 7933
2070 보약 다리기 바람의종 2008.09.25 7937
2069 망나니 風磬 2006.11.26 7940
2068 굴착기, 굴삭기, 레미콘 바람의종 2008.10.17 7940
2067 백넘버, 노게임 바람의종 2011.11.13 7943
2066 갈가지 바람의종 2009.07.30 7946
2065 으시시, 부시시 바람의종 2009.07.23 7946
2064 사이드카 바람의종 2009.07.24 7949
2063 늦깎이 바람의종 2010.10.11 7949
2062 선보다 바람의종 2007.05.15 7949
2061 플래카드 바람의종 2009.07.27 7953
2060 진짜 바람의종 2010.04.30 7955
2059 꽝포쟁이 바람의종 2008.03.25 7956
2058 "~들"의 남용 바람의종 2009.02.22 7956
2057 생잡이·생둥이 바람의종 2008.07.12 7961
2056 서낭당 風磬 2006.12.29 7966
2055 푸석수염 바람의종 2008.05.08 7967
2054 한참, 한창 바람의종 2008.10.29 7969
2053 커닝 바람의종 2009.10.27 7970
2052 따 놓은 당상 바람의종 2009.03.27 7971
2051 매무시 風磬 2006.11.26 7975
목록
Board Pagination Prev 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 157 Next
/ 157