본문 바로가기
2008.10.24 00:27

니캉 내캉!

조회 수 8122 추천 수 6 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





니캉 내캉!

고장말

‘-캉’은 경상도 사람임을 드러내는 전형적인 말씨의 하나로, 표준어 ‘-와/과’와 대응되는 말이다. “니캉 내캉 이런 발버둥을 치고 있는 꼴이 ….”(<홍어> 김주영) “이모캉 형수 아이들은 잘 있십니까.”(<토지> 박경리) “어제 누캉 같이 갔띠이노?”(<경북동남부방언사전> 정석호) ‘-캉’의 또다른 형태는 ‘-카’이다. “야 이늠아, 니카 나와 강원도 총석정으로 빨리 가자.”(<한국국비문학대계> 대구시편) “내카 사지 누카 살아?”(위 책 예천군편)

‘-카/캉’이 ‘-와/과’에 대응하는 경상도 사람들의 전형적인 말씨라고 한다면, ‘-광’은 제주 사람들의 전형적인 말씨다. “성광 아시광 꼭 닮았수다.” “당신 우리광 무슨 원수 이수꽈?” “하늘광 따흘 래라, 몬첨.”(하늘과 땅을 보라, 먼저)(<한국구비문학대계> 남제주군편)

‘-카/캉’이나 ‘-광’은 자음·모음 뒤에서 두루 쓰인다는 점이 ‘-와/과’와 다르다.(성광, 아시광, 아들캉, 이모캉) 또 ‘-카/캉/광’은 서로 연결되는 두 단어에 모두 쓰일 수 있다는 점에서 표준어 ‘-와/과’와 그 차이를 드러낸다. 가령, 표준어에서 ‘니과 내과 같이 살어’ 하는 것은 어색하지만, 경상·제주말에서는 ‘니캉 내캉/니광 내광 같이 살어’와 같이 말하는 것은 자연스럽다. ‘-카’는 ‘-과’가 ‘과>콰>카’와 같이 변하여 생겨난 말이며, ‘-광’은 ‘-과’에, ‘-캉’은 ‘-카’에 ‘ㅇ’이 덧붙어서 쓰인다.

이길재/겨레말큰사전 새어휘팀장

 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 48696
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 195162
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 210096
2952 딴전보다, -피우다, -부리다 바람의종 2008.01.03 8800
2951 딴죽걸다 바람의종 2008.01.03 9336
2950 복잡다난·미묘 바람의종 2008.01.03 11029
2949 움과 싹 바람의종 2008.01.03 8568
2948 벌레 바람의종 2008.01.03 7427
2947 떡해먹을 집안이다 바람의종 2008.01.04 8272
2946 떼어논 당상 바람의종 2008.01.04 10459
2945 경제 새말 바람의종 2008.01.04 7390
2944 자음의 짜임새 바람의종 2008.01.04 6999
2943 뚱딴지같다 바람의종 2008.01.05 6831
2942 마가 끼다 바람의종 2008.01.05 16611
2941 제맛 바람의종 2008.01.05 7796
2940 할말과 못할말 바람의종 2008.01.05 7509
2939 호박고지 바람의종 2008.01.05 9121
2938 막간을 이용하다 바람의종 2008.01.06 9207
2937 말짱 도루묵이다 바람의종 2008.01.06 11842
2936 모음의 짜임새 바람의종 2008.01.06 5776
2935 노무족 바람의종 2008.01.06 6273
2934 ‘막하다’ 바람의종 2008.01.06 8102
2933 맞장구 치다 바람의종 2008.01.07 11991
2932 먹통 같다 바람의종 2008.01.07 9718
2931 참말과 거짓말 바람의종 2008.01.07 8797
목록
Board Pagination Prev 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 157 Next
/ 157