본문 바로가기
2008.09.18 17:03

핫도그와 불독

조회 수 9004 추천 수 13 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





핫도그와 불독

외래어

나무 막대기에 소시지를 꽂고 밀가루 반죽을 둘러 기름에 튀겨 만든 음식이 ‘핫도그’다. 겉에 케첩을 두르기도 한다. 본디 핫도그는 긴 빵을 길게 갈라 소시지를 넣고 겨자 소스 같은 것을 쳐서 만든다. 개와 어떤 관계가 있는지 모르겠으나 영어 이름에 ‘dog’가 들어가며, 우리는 이를 번역하거나 새말을 만들지 않고 원어 형태대로 받아들여 ‘핫도그’라 일컫는다. 이렇게 영어의 ‘g’로 끝나는 단어는 대개 ‘그’로 받아들이는 것이 우리의 습관이다. ‘개그’(gag), ‘머그’(mug), ‘스모그’(smog), ‘아날로그’(analog) 등이 그렇다.

그런데 같은 ‘g’라도 ‘그’로 받아들이지 않는 것도 있다. 가방을 뜻하는 ‘백’(bag)이 대표적이고, 비록 아직 규범표기로 인정받지는 못했지만 ‘불독’(bulldog)과 야구말 ‘덕아웃’(dugout)이 그렇다.(‘불독’과 ‘덕아웃’의 규범표기는 각각 ‘불도그’와 ‘더그아웃’이다) ‘불독’은 나이 지긋한 분 중엔 ‘부르도그’라 쓰는 이도 있고, 북녘에서도 ‘부르도그’라고 하니 ‘불독’은 형태가 매우 특이한 셈이다.

이런 불규칙한 현상이 왜 일어나는지를 두고선 확실한 이유가 밝혀지지 않았다. 그러나 대부분의 언어 현상과 마찬가지로 외래어의 형성도 이처럼 불규칙한 면이 있음은 분명하다. 이런 예외적인 것을 ‘관용’이라고 하며, 표기 차원에서는 ‘백’(bag)처럼 뿌리가 깊은 것을 규범으로 인정하기도 한다.

김선철/국어원 학예연구사
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 55257
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 201865
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 216788
1808 혈구군과 갑비고차 바람의종 2008.06.03 8935
1807 나들목 바람의종 2010.05.29 8934
1806 소행·애무 바람의종 2008.05.24 8932
1805 바통 바람의종 2009.10.02 8927
1804 훕시 바람의종 2009.07.12 8925
1803 안 / 않 바람의종 2008.12.08 8918
1802 ‘말밭’을 가꾸자 바람의종 2011.11.11 8914
1801 ~하므로 ~함으로 바람의종 2008.07.17 8914
1800 맞춤법 비켜가기 바람의종 2008.04.06 8911
1799 참말과 거짓말 바람의종 2008.01.07 8910
1798 운명, 유명 바람의종 2008.12.26 8909
1797 나의 살던 고향은 바람의종 2009.07.07 8908
1796 축적과 누적 바람의종 2010.03.08 8908
1795 딛었다, 디뎠다 바람의종 2008.09.24 8907
1794 한테·더러 바람의종 2009.05.02 8905
1793 전농동과 설렁탕 바람의종 2008.03.15 8903
1792 오디새 바람의종 2009.08.04 8899
1791 씁쓰레하다, 씁쓸해하다 바람의종 2012.11.02 8899
1790 대합실 바람의종 2007.10.18 8894
1789 안갚음 風磬 2007.01.19 8890
1788 단추를 꿰매다 바람의종 2011.12.26 8889
1787 낱알, 낟알 / 옛, 예 바람의종 2009.02.14 8888
목록
Board Pagination Prev 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 157 Next
/ 157