본문 바로가기
2008.09.07 04:15

껌과 고무

조회 수 9659 추천 수 9 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 





껌과 고무

외래어

껌(gum)은 원래 중앙아메리카의 원주민 일부가 사포딜라 수액이 굳은 치클을 씹던 것에서 유래하였다고 한다. 이것이 1860년께 미국에 전해져서 상품화됐고, 두 차례 세계대전을 통해 미군이 세계로 퍼뜨린 것으로 알려졌다. 껌의 본디 뜻은 ‘고무’여서 영어 사전에는 고무라는 풀이가 먼저 올랐다. 그렇다면 ‘고무’라는 말은 어디서 왔을까.

고무가 외래어라는 의식은 많이 희박해진 듯하나, 국어사전을 찾아보면 프랑스어 ‘gomme’에서 왔다고 돼 있다. 그런데 바로 들어오지 않고 일본어 ‘ゴム’를 통해서 들어온 것으로 짐작된다. 여기에 흥미로운 사실 두 가지가 있다. 일본어 사전들을 보면 프랑스어 ‘gomme’ 또는 네덜란드어 ‘gom’에서 왔다는 서로 다른 내용이 나온다. 이렇듯 외래어의 공급처를 제대로 알아내기가 힘든 경우가 더러 있다. 또 한 가지는 프랑스어 ‘gomme’에 해당되는 영어가 ‘gum’인데, 이 두 낱말의 어원이 그리스어 ‘kommi’라고 한다. 곧 같은 말을 우리는 갈라서 쓰고 있는 것이다.

껌은 ‘걸’, ‘가이드’, ‘기어’처럼 ‘ㄱ’으로 소리 내지 않고 ‘가운’, ‘게임’, ‘골키퍼’처럼 대개 ‘ㄲ’으로 소리 내며, 더욱이 적을 때도 ‘ㄲ’으로 적는 관습이 있어서 ‘껌’으로 굳어졌다. 반면 ‘고무’는 일본어를 거쳐 들어오다 보니 ‘곰므’나 ‘곰’이 아닌 ‘고무’가 되었다. 이렇게 ‘껌’과 ‘고무’는 본디 같은 말인데, 어느 하나에 두 가지 의미가 다 붙어 들어오지 않고 의미에 따라 서로 나뉘어 들어왔다.

김선철/국어원 학예연구사
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 39088
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 185680
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 200580
2970 이력서 바람의종 2008.08.03 5303
2969 당나귀 file 바람의종 2009.07.23 5304
2968 설명글 바람의종 2008.08.21 5312
2967 댓글 바람의종 2007.11.01 5318
2966 스프링클러, 랜터카 바람의종 2008.06.27 5342
2965 모두에게? 바람의종 2009.03.25 5364
2964 바람의종 2008.09.06 5390
2963 도탄 바람의종 2007.06.27 5394
2962 ‘뛰다’와 ‘달리다’ 바람의종 2007.11.05 5398
2961 '여부' 의 사용을 줄이자(中) 바람의종 2008.06.22 5406
2960 엉겅퀴 바람의종 2008.03.22 5417
2959 스펙 바람의종 2009.07.15 5421
2958 시세 조종 바람의종 2008.04.15 5430
2957 ‘해 보도록 하겠습니다’ 바람의종 2008.03.16 5433
2956 사랑금이 file 바람의종 2009.07.14 5439
2955 법대로 바람의종 2008.12.26 5445
2954 보도시 한 절(술) 뜨고 file 바람의종 2010.01.06 5453
2953 쇠고기 바람의종 2008.11.14 5459
2952 이랑마랑 바람의종 2008.11.24 5459
2951 세금과 요금 바람의종 2008.05.11 5468
2950 세금 폭탄 바람의종 2009.02.04 5477
2949 여우 바람의종 2008.11.26 5478
목록
Board Pagination Prev 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 156 Next
/ 156