본문 바로가기
2008.08.04 22:51

아니어라우!

조회 수 6696 추천 수 12 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 




 



아니어라우!

고장말

“아니요. 쪼깨 아플라고 혀서 칙간에 갔어라우.”

소설가 조정래의 <태백산맥>에서 들몰댁 큰아들이 변소에서 나오며 내뱉는 말이다. ‘-라우’는 전라도 사람들이 듣는 사람에게 존대 뜻을 나타낼 때 말 끝에 붙여 쓰는 고장말이다. 표준어에서 존대 보조사 ‘-요’와 쓰임이 비슷하다.

“선상니임, 선상니임, 손님 오셨어라우.”, “애기씨는 암만해도 내일은 못 가실 것맹이여라우.”

그러나 “남말허고 앉았네.” “언저역(엊저녁) 본께 못쓰겄데”와 같이 ‘-네’와 ‘-데’로 끝나는 말 끝에는 붙여 쓰지 못한다는 점에서 표준말 쪽 ‘-요’와 좀 다르다.

‘-라우’는 ‘-(이)라 허우(-이라 하오)’와 같은 말에서 ‘-허’가 떨어져 나간 ‘-(이)라우’가 굳어져서 생겨난 말인 것으로 보인다.

“머 땀시 넘 제사에 배 놔라, 감 놔라 허우?” “고런 맘 묵을 사람이 아니란 것을 믿기 땀세 두 번씩이나 알은 체럴 했는디 몰라라 허우.”

나이가 지긋한 어른이 처음 보는 젊은 사람에게 반말을 쓰기도 그렇고 존댓말을 쓰기도 뭣할 때나, 나이 차이는 있지만 아주 절친한 사람들 끼리는 ‘-라우’ 대신에 ‘-라’를 쓰기도 한다. 이때 ‘-라’는 반말도 존댓말도 아니다. “아이고메, 이러나저러나 논 뺏기기는 매일반인디, 고런 것 알아 워디 쓰게라.”, “정 사장네 굿을 헐랑갑제라?”

“-잉”(워메, 들몰댁! 살아왔소잉)과 마찬가지로 ‘-라우’는 그 말을 쓰는 순간 전라도 사람임을 드러내고 마는 표지다.

이길재/겨레말큰사전 새어휘팀장
 


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 60018
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 206510
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 221413
2138 맨발, 맨 밑바닥 바람의종 2009.07.28 8718
2137 맨정신/맨흙 바람의종 2007.10.26 8284
2136 맵토이 바람의종 2008.09.24 6978
2135 맹숭맹숭, 맨송맨송 바람의종 2010.11.01 12807
2134 머슴날 바람의종 2009.08.02 7232
2133 머지않아 바람의종 2010.03.22 11248
2132 머지않아/멀지않아 바람의종 2009.02.04 10287
2131 바람의종 2009.05.06 7848
2130 먹거리 바람의종 2010.11.03 10079
2129 먹거리, 먹을거리 바람의종 2008.11.16 6078
2128 먹거리와 먹을거리 바람의종 2008.01.08 8511
2127 먹고 잪다 바람의종 2009.07.10 6640
2126 먹어 보난 바람의종 2009.05.20 7817
2125 먹어시냐 바람의종 2009.06.17 5925
2124 먹지 말앙 바람의종 2009.05.09 6905
2123 먹통 같다 바람의종 2008.01.07 9723
2122 먼지털이, 재털이 바람의종 2010.03.13 9725
2121 멀쩡하다 / 내외빈 風文 2020.06.18 1915
2120 멋, 맵시 바람의종 2010.07.18 9634
2119 멋지다 연진아, 멋지다 루카셴코 風文 2023.04.17 1710
2118 멍귀·귿환·머흘쇠 바람의종 2008.06.24 6128
2117 멍텅구리 風磬 2006.11.26 7228
목록
Board Pagination Prev 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 157 Next
/ 157