죽전과 삿대수
땅이름
<신증동국여지승람>을 보면, 황해북도 서흥군은 도호부가 있던 곳으로 동쪽은 신계현, 서쪽은 봉산군, 남쪽은 평산부, 북쪽은 수안군 사이에 있었다. 서흥부 동쪽 30리에 죽전(竹田)이란 곳이 있는데, 화살을 뜻하는 ‘죽전’(竹箭)으로도 불렀다. <용비어천가>에는 이 땅이름을 ‘전죽수’(箭竹藪)라고 했는데, ‘화살과 대나무와 늪’이란 뜻이다. 그런데 화살과 대나무, 그리고 늪은 아무 관련이 없는 사물들이다.
토박이 땅이름을 한자로 옮기는 과정에서 우리말과 중국어의 말소리 차이를 살필 수 있다. 우리나라에 들어와 소리가 바뀐 한자음을 본음과 같게 만들고자 펴냈던 <동국정운>에서, 우리말 한자어 중 ‘리을(ㄹ) 받침’으로 끝나는 말들은 중국어의 경우 ‘디귿(ㄷ)’처럼 들리는 말들이었다. 이른바 이영보래(以影補來)는 한자음 영(ㆆ)으로 래(ㄹ)음을 보충함으로써 중국음에 가깝게 낸다는 뜻이다.
<용비어천가>에서 ‘전죽수’를 한글 ‘삿대수’로 표기한 점은 매우 흥미롭다. 왜냐하면 ‘전’(箭)은 우리말 ‘살’인데, 이를 ‘삿’으로 적었으므로 ‘전죽수’에서 ‘전’(箭)의 의미는 화살과는 관련이 없는 셈이다. 이 말은 ‘사이’를 뜻하는 ‘사△ㅣ’의 옛말 형태로 볼 수 있다. ‘삿’은 ‘사이’나 ‘새’로 바뀔 수도 있지만 ‘삿[또는 삳]’이 ‘살’로 바뀔 수도 있다. ‘전죽수’가 ‘여러 지형에 놓인 늪’을 뜻하는 말이라면, ‘죽전’(竹田)은 ‘전죽’의 어순이 바뀌어 형성된 동음이의어 ‘죽전’(竹箭)에서 온 말이 된다. 이처럼 ‘대밭’으로 풀이되는 죽전이라는 땅이름 속에 우리말의 또다른 모습이 담겼다.
허재영/건국대 강의교수
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 51735 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 198241 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 213251 |
2468 | 좇다와 쫓다 | 바람의종 | 2008.06.08 | 8727 |
2467 | 아들아, 딸아? | 바람의종 | 2008.06.09 | 4869 |
2466 | 손가락방아 | 바람의종 | 2008.06.09 | 7977 |
2465 | '날으는' 과 '나는' | 바람의종 | 2008.06.09 | 8183 |
2464 | 다믈사리·막생 | 바람의종 | 2008.06.11 | 8051 |
2463 | 앉은부채 | 바람의종 | 2008.06.11 | 5528 |
2462 | 장사 잘돼? | 바람의종 | 2008.06.11 | 9946 |
2461 | 샘골과 시암실 | 바람의종 | 2008.06.12 | 5942 |
2460 | 좋게 말하기 | 바람의종 | 2008.06.12 | 8249 |
2459 | '돋구다'와 '돋우다' | 바람의종 | 2008.06.12 | 9689 |
2458 | 짝태 | 바람의종 | 2008.06.13 | 8073 |
2457 | 망오지·강아지 | 바람의종 | 2008.06.13 | 8440 |
2456 | 막역/막연, 모사/묘사 | 바람의종 | 2008.06.13 | 9523 |
2455 | 꽝꽝나무 | 바람의종 | 2008.06.14 | 6525 |
» | 죽전과 삿대수 | 바람의종 | 2008.06.14 | 8165 |
2453 | 개인 날 / 갠날, (-이-)의 표기오류 | 바람의종 | 2008.06.14 | 6901 |
2452 | 단말, 쓴말 | 바람의종 | 2008.06.15 | 6797 |
2451 | 강냉이 | 바람의종 | 2008.06.15 | 9482 |
2450 | 너머/넘어 | 바람의종 | 2008.06.15 | 6474 |
2449 | 실구디·실구지 | 바람의종 | 2008.06.16 | 7815 |
2448 | 참나리 | 바람의종 | 2008.06.16 | 7651 |
2447 | 안치다, 밭치다, 지게, 찌개 | 바람의종 | 2008.06.16 | 8397 |