본문 바로가기
2008.05.27 07:16

열 딸라

조회 수 8170 추천 수 7 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


열 딸라

북녘말

“열 딸라입니다!” 금강산 관광을 할 때 상점에서 들을 수 있는 말이다. 이 말을 남쪽 관광객이 들으면 금방 알아듣지 못한다. 미국 돈을 남녘에서는 ‘달러’로 적지만 일반적인 발음은 [딸러] 혹은 [딸라]로도 하기에 별 차이가 없는데도 잘 이해하지 못한다. “십 딸라입니다”라고 하지 않았기 때문이다.

수사에는 고유어 수사와 한자어 수사가 있는데, 그 쓰임에 구별이 있다. 고유어 앞에는 원칙적으로 고유어 수사만 쓰이고, 한자어 앞에는 고유어 수사와 한자어 수사가 모두 쓰인다. ‘고양이 4마리’를 ‘고양이 사 마리’로 읽지 않고, ‘네 마리’로 읽는다. 다만, 남쪽에서는 단위가 20이 넘는 수에서 한자어 수사를 섞어 쓰는 경향이 있다. ‘스무 마리’와 ‘이십 마리’가 같이 쓰인다.

한자어 앞에 쓰인 고유어 수사와 한자어 수사는 그 뜻이 구별된다. ‘책 5권’을 ‘책 다섯 권’으로 말하면 ‘책의 수량’이 되고, ‘책 오 권’으로 말하면 ‘책의 순서’가 된다. 한자어 단위명사 앞에서 구별해서 쓰는 것은 남북이 같다.

남북이 차이가 나는 것은 외래어 단위명사를 쓰는 상황이다. 이런 단위명사로는 ‘달러, 유로’와 같은 화폐 단위와 ‘미터, 센티미터’와 같은 서양의 단위가 있다. 남녘에서는 이런 단위명사 앞에서 주로 한자어 수사를 쓰는데, 북녘에서는 한자어 단위명사와 마찬가지로 쓰고 있다. 그래서 ‘열 딸라’와 ‘십 달러’의 차이가 있다. 북녘에서 ‘10m’를 ‘십 미터’로 읽는지, ‘열 미터’로 읽는지 정확히 알 수 없지만, 화폐 단위에서는 한자어 단위명사와 같은 방식을 쓰고 있다.
김태훈/겨레말큰사전 자료관리부장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 54217
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 200828
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 215743
2402 도요새 바람의종 2009.08.29 6315
2401 도우미 바람의종 2007.12.18 8213
2400 도탄 바람의종 2007.06.27 5548
2399 독립과 해방 바람의종 2009.03.16 6991
2398 독불장군 바람의종 2010.07.10 9656
2397 독불장군, 만인의 ‘씨’ 風文 2022.11.10 1590
2396 독수리 바람의종 2009.11.08 11021
2395 독촉, 독려 바람의종 2010.10.11 11431
2394 風磬 2006.11.06 6877
2393 돈 깨나 있냐? / 돈은 커녕 바람의종 2010.03.18 10589
2392 돈가스와 닭도리탕 바람의종 2008.10.31 7900
2391 돈까스 바람의종 2008.02.05 8844
2390 돈놀이 바람의종 2009.03.01 7088
2389 돈자리·행표 바람의종 2008.06.04 6771
2388 돋우다와 돋구다 바람의종 2010.03.22 13768
2387 돋힌 바람의종 2008.12.18 9118
2386 돌나물 바람의종 2008.06.02 7433
2385 돌림꾼 바람의종 2009.09.29 7736
2384 돌림말 바람의종 2009.09.26 7759
2383 돌서덕 바람의종 2008.02.05 9630
2382 돌쇠 바람의종 2008.10.25 5955
2381 돌팔이 風磬 2006.11.16 8076
목록
Board Pagination Prev 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 157 Next
/ 157