본문 바로가기
2008.04.30 08:05

궂긴소식

조회 수 8945 추천 수 10 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

 


궂긴소식

언어예절

시대 따라 장례 풍속이 많이 바뀌었다. 그러나 늘 죽음은 하늘이 꺼지고, 한 세상이 저무는 일과 같다. 황망하여 궂긴소식 곧 죽음을 알리는 일조차 상주 아닌 호상 이름으로 내는 게 보통이다. 전날엔 부고장 꽂이를 사랑청에 두고 집안에 들이지 않았으나, 요즘은 부고장 대신 휴대전화나 전자우편으로 한시에 알리는 시절이 됐다.

부고는 알림 중에서도 육하원칙 따라 뼈대만 간추리는 대표적인 알림글이다. 인사말이나 격식이 따로 없다. 세상 버린 이 이름을 앞세워 ‘타계’ 사유와 일시를 보이면서 이를 삼가 알린다고 쓴다. 그 뒤 유족 이름과 관계·직함을 붙이고 빈소와 발인 날짜·시각, 연락처와 호상 이름을 밝히는 정도다. 신문 부고란에는 이보다 더 간략히 간추리기도 하고, 아무개의 부친·모친상 …으로 시작하기도 한다.

초상은 경황 없이 치르기 마련이어서 인사할 여유가 없으므로, 나중에 틈을 여투어 친지들에게 인사 편지를 보내는 게 도리다. 문상을 놓친 이도 있을 터이다.

부고는 부음·휘음·애계·흉문 …처럼 일컬음도 갖가지다. 사람 따라 죽음을 타계·별세·작고·서거·운명·하세 …로 달리 말하기도 하고, 종교 따라 선종·입적·열반·승천·소천 …들로 쓰기도 한다.

그 무엇보다 ‘돌아가시다, 세상 버리다, 가시다 …’들이 어울린다. 흔히 쓰는 ‘사망하다, 죽다’는 야박한 느낌을 주므로 사건·사고를 객관적으로 전달하는 언론에서도 쓰기에 걸맞지 않다. 예컨대 “20명이 사망하고(죽고) 30명이 부상했다”보다는 “스무 명이 숨지고 서른 명이 다쳤다”가 자연스럽다.

최인호/한겨레말글연구소장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 61447
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 208010
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 222921
334 강냉이 바람의종 2008.06.15 9557
333 강남 제비 바람의종 2007.04.29 11132
332 강남 바람의종 2009.02.12 6621
331 갓달이 바람의종 2008.10.07 7145
330 값과 삯 바람의종 2007.12.26 6164
329 갑질 風文 2024.03.27 2290
328 갑종 근로소득세 바람의종 2007.05.30 11496
327 갑절과 곱절 바람의종 2010.03.09 9769
326 갑작힘 바람의종 2008.04.30 8337
325 갑작사랑 바람의종 2008.05.05 7556
324 감질맛, 감칠맛 바람의종 2012.12.24 30802
323 감질나다 바람의종 2010.08.03 12836
322 감장이 바람의종 2008.10.30 6718
321 감안하다 바람의종 2007.10.12 15325
320 감로수 바람의종 2007.05.29 7800
319 감동·어루동 바람의종 2008.07.04 5898
318 감감소식 바람의종 2007.04.29 8283
317 갈치, 적다, 작다 바람의종 2008.10.25 8523
316 갈매기살, 제비추리, 토시살 바람의종 2008.11.16 8796
315 갈매기 바람의종 2009.05.06 6731
314 갈등 바람의종 2007.05.29 6353
313 갈두·갈헌 바람의종 2008.08.27 8096
목록
Board Pagination Prev 1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 157 Next
/ 157