본문 바로가기
2008.04.28 07:20

터물·더믈

조회 수 7873 추천 수 4 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


터물·더믈

사람이름

세종 3년(1423년), 김가물·김사안·김내거(金加勿·金沙安·金乃巨) 등 남녀 다섯이 요동에서 도망쳐 왔다. 본디 강계 사람으로, 요동으로 달아나 동녕위(東寧衛) 군대에 들어갔다가 고향이 그리워 도망 온 사람들이었다. 임금은 이들이 비록 우리 사람이나 중국 군대에 이름을 올렸으므로, 구실아치와 함께 그들을 요동으로 보냈다. 이름 표기에서 加勿(가물)은 ‘더믈’을, 高時加勿(고시가물)은 ‘고시더믈’을 적는다.

<용비어천가>에 夾溫猛哥帖木兒(협온맹가첩목아)·賽因帖木兒(새인첩목아)·兀魯帖木兒(올로첩목아)·高時帖木兒(고시첩목아) 따위 사람이름이 ‘갸온멍거터물·사인터물·우로터믈·고시더믈’로 적혀 있다. 帖木兒(첩목아)를 적는 ‘터물·터믈·더믈’ 가운데 앞서 본 바와 같이 ‘더믈’은 우리나라 말로 바뀐 것이고 ‘터물’은 몽골말 소릿값, ‘터믈’은 그 중간 꼴이다.

‘터물’은 몽골 사람 이름에 자주 쓰이는 밑말로, 쇠를 뜻한다. 그 자취는 야인과 우리나라 사람이름에 남아 있다. ‘부허’(不花)는 ‘부개·보개’로, ‘오부카/오부허’는 ‘어부개’로, ‘노하이’는 ‘노개’, ‘코이시터물’은 ‘고시더믈’로도 자리잡았다. 그 밖에 ‘바얀, 바두/바두리/바토/바토이, 사안/사얀, 돌치, 보라/보로, 야수개’ 따위 이름이 쓰였다. ‘돌치’는 티베트말로 도르찌(다이아몬드), 보로는 볼로르(수정)다. 몽골 사람 이름에는 지금도 티베트말이 자주 쓰인다. 이렇듯 사람이름에는 이웃과의 역사 관계에서 함께 쓰는 이름들이 있다. 조선 후기로 오면서 이런 영향은 자취를 감춘다.

최범영/한국지질자원연구원


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 47821
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 194308
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 209220
3150 좌익 바람의종 2007.08.20 6622
3149 지양 바람의종 2007.08.20 9970
3148 지척 바람의종 2007.08.21 6790
3147 지하철 바람의종 2007.08.21 8021
3146 지향 바람의종 2007.08.22 6631
3145 질곡 바람의종 2007.08.22 8016
3144 질풍, 강풍, 폭풍, 태풍 바람의종 2007.08.23 8493
3143 차례 바람의종 2007.08.23 6640
3142 청사 바람의종 2007.08.24 5932
3141 청사진 바람의종 2007.08.24 7720
3140 청신호 바람의종 2007.08.30 7646
3139 초미 바람의종 2007.08.30 8644
3138 추파 바람의종 2007.08.31 11170
3137 퇴짜 바람의종 2007.08.31 10200
3136 배제하다?/최인호 바람의종 2007.08.31 8897
3135 우리말의 참된 가치 / 권재일 바람의종 2007.08.31 13180
3134 아사리판 / 한용운 바람의종 2007.08.31 11351
3133 속과 안은 다르다 / 김수업 바람의종 2007.08.31 8368
3132 파경 바람의종 2007.09.01 10951
3131 파국 바람의종 2007.09.01 8880
3130 파천황 바람의종 2007.09.04 9700
3129 파투 바람의종 2007.09.04 9744
목록
Board Pagination Prev 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 157 Next
/ 157