인사
사람을 만나고 헤어질 때 하는 말이나 몸짓, 처음 만난 사람끼리 이름을 알리는 말짓, 은혜를 갚거나 고마움을 나타내는 말과 몸짓을 일컫어 ‘인사’라 한다. 언어예절의 고갱이를 이루는 게 ‘인사’인 셈이다.
이는 흔히 “인사는 잘해야 본전이다, 인사 이동, 정실 인사, 인사 파동, 코드 인사, 인사철 …’에서 쓰는 ‘인사’(人事)와는 좀 다르다. 그런데, 둘을 갈라 올린 국어사전도 있고, 한곳에 두 가지 풀이를 겸한 사전도 있다. 문제는 말밑(어원)을 한결같이 인사(人事)로 박아놓은 점이다.
몇 해 전 정재도님은 ‘인사말씀’의 뜻으로는 중국·일본어에서도 ‘인사’(人事)란 말을 쓰지 않음을 밝히면서 이를 고유어로 봤다. “인사깔(인삿결·인삿성), 인사발림, 인사수작, 인사치레(인사닦음·인사땜), 인삿빚, 인삿술 …”들의 ‘인사’는 인사(人事)와 무관하므로 달리 다루어야 한다는 말이다.
이 말은 소리에서도 차이가 난다. 하나는 앞의 ‘인’에 힘을 주어 짧게 [인사]라 하고, 하나는 길게 [인:사-]로 소리 낸다.
“인사를 드리다, 인사가 빠지다, 인사가 밝은 사람, 인사가 아니다, 인사를 나누다, 인사를 받다, 인사를 시키다, 인사가 없다, 감사 인사, 인사를 차리다, 인사가 늦다, 반갑게 인사하다, 인사할 새도 없다 ….” 여기서 쓰는 ‘인사’는 소리와 뜻 두루 인사(人事)와는 거리가 있는 말들이다.
인사로 시작하고 인사로 끝내니 그 말짓이 숱할밖에 없다. 때·곳·사람 따라 온갖 인사가 있다지만 서로 편안하게 주고받는 것을 윗길로 친다.
최인호/한겨레말글연구소장
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 41057 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 187467 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 202579 |
2662 | 인왕산 | 바람의종 | 2008.06.25 | 5824 |
2661 | 인쇄된 기억, 하루아침에 | 風文 | 2022.08.12 | 1113 |
2660 | 인상착의, 금품수수 | 바람의종 | 2009.08.06 | 7476 |
2659 | 인사말 | 바람의종 | 2008.01.22 | 8788 |
2658 | 인사말 | 바람의종 | 2008.04.17 | 7125 |
» | 인사 | 바람의종 | 2008.04.15 | 9726 |
2656 | 인기척, 허하다 | 風文 | 2022.08.17 | 1247 |
2655 | 인구에 회자되다 | 바람의종 | 2008.01.27 | 13585 |
2654 | 인과와 편향, 같잖다 | 風文 | 2022.10.10 | 875 |
2653 | 이팝나무 | 바람의종 | 2008.02.27 | 11242 |
2652 | 이판사판 | 바람의종 | 2010.04.23 | 10647 |
2651 | 이판사판 | 바람의종 | 2007.12.17 | 8487 |
2650 | 이중피동의 쓸모 | 風文 | 2023.11.10 | 819 |
2649 | 이제서야, 그제서야 | 바람의종 | 2009.07.08 | 9172 |
2648 | 이제나저제나 | 바람의종 | 2010.03.10 | 10420 |
2647 | 이음새 | 바람의종 | 2010.03.16 | 10627 |
2646 | 이용과 사용 | 바람의종 | 2009.05.06 | 10019 |
2645 | 이었다, 이였다 | 바람의종 | 2012.10.08 | 29977 |
2644 | 이바지 | 바람의종 | 2009.05.24 | 5891 |
2643 | 이무기 | 바람의종 | 2009.07.13 | 7169 |
2642 | 이모작 | 바람의종 | 2009.10.02 | 8470 |
2641 | 이마귀 | 바람의종 | 2008.01.24 | 9132 |