본문 바로가기
2008.04.15 19:09

인사

조회 수 10034 추천 수 10 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 


인사

사람을 만나고 헤어질 때 하는 말이나 몸짓, 처음 만난 사람끼리 이름을 알리는 말짓, 은혜를 갚거나 고마움을 나타내는 말과 몸짓을 일컫어 ‘인사’라 한다. 언어예절의 고갱이를 이루는 게 ‘인사’인 셈이다.

이는 흔히 “인사는 잘해야 본전이다, 인사 이동, 정실 인사, 인사 파동, 코드 인사, 인사철 …’에서 쓰는 ‘인사’(人事)와는 좀 다르다. 그런데, 둘을 갈라 올린 국어사전도 있고, 한곳에 두 가지 풀이를 겸한 사전도 있다. 문제는 말밑(어원)을 한결같이 인사(人事)로 박아놓은 점이다.

몇 해 전 정재도님은 ‘인사말씀’의 뜻으로는 중국·일본어에서도 ‘인사’(人事)란 말을 쓰지 않음을 밝히면서 이를 고유어로 봤다. “인사깔(인삿결·인삿성), 인사발림, 인사수작, 인사치레(인사닦음·인사땜), 인삿빚, 인삿술 …”들의 ‘인사’는 인사(人事)와 무관하므로 달리 다루어야 한다는 말이다.

이 말은 소리에서도 차이가 난다. 하나는 앞의 ‘인’에 힘을 주어 짧게 [인사]라 하고, 하나는 길게 [인:사-]로 소리 낸다.

“인사를 드리다, 인사가 빠지다, 인사가 밝은 사람, 인사가 아니다, 인사를 나누다, 인사를 받다, 인사를 시키다, 인사가 없다, 감사 인사, 인사를 차리다, 인사가 늦다, 반갑게 인사하다, 인사할 새도 없다 ….” 여기서 쓰는 ‘인사’는 소리와 뜻 두루 인사(人事)와는 거리가 있는 말들이다.

인사로 시작하고 인사로 끝내니 그 말짓이 숱할밖에 없다. 때·곳·사람 따라 온갖 인사가 있다지만 서로 편안하게 주고받는 것을 윗길로 친다.

최인호/한겨레말글연구소장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 61013
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 207541
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 222472
2138 기특하다 바람의종 2007.05.07 9746
2137 천만에 말씀 바람의종 2010.01.20 9746
2136 접수, 제출 바람의종 2008.12.17 9744
2135 등골이 빠진다 바람의종 2008.01.02 9743
2134 ‘-다랗다’ 바람의종 2010.07.19 9742
2133 사회 지도층 바람의종 2011.11.25 9740
2132 ~마라 / ~말라 바람의종 2009.02.02 9739
2131 깃들다, 깃들이다 바람의종 2009.05.04 9737
2130 한라산과 두무산 바람의종 2008.03.04 9731
2129 복실, 복슬, 북슬, 북실 바람의종 2010.04.19 9727
2128 먼지털이, 재털이 바람의종 2010.03.13 9725
2127 걸리적거리다 바람의종 2010.08.15 9724
2126 먹통 같다 바람의종 2008.01.07 9723
2125 껌과 고무 바람의종 2008.09.07 9722
2124 싸목싸목 허소! 바람의종 2009.11.29 9721
2123 돌서덕 바람의종 2008.02.05 9720
2122 못쓸 짓 바람의종 2010.03.14 9717
2121 임산부/임신부, 홑몸/홀몸 바람의종 2008.05.31 9714
2120 밧다리, 밭다리, 받다리 바람의종 2010.08.06 9713
2119 유토피아 바람의종 2008.02.18 9711
2118 조사 ‘밖에’ 뒤엔 부정하는 말 바람의종 2009.11.24 9705
2117 햇볕, 햇빛, 햇살, 햇발 바람의종 2009.07.18 9705
목록
Board Pagination Prev 1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 157 Next
/ 157