본문 바로가기
2008.04.09 16:28

밸과 마음

조회 수 8194 추천 수 6 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

 


밸과 마음

‘밸’은 배알의 준말로, ‘창자’를 뜻한다. 또 ‘배짱’ 혹은 ‘속마음’을 일컫는다. 같은 뜻으로 쓰지만 실제 쓰임에서는 남북 차이가 있다. ‘배짱을 속되게 혹은 낮춰서 이른다’는 점에서는 남북이 같지만, 다른 뜻에서는 쓰임에 차이가 있다. 남녘에서는 ‘밸’을 ‘창자의 비속어’, ‘속마음의 낮춤말’로 쓰는데, 북녘에서는 비속어나 낮춤말로 쓰지 않는다. 다음에서 ‘밸’은 낮춤의 뜻 없이 ‘속마음’의 뜻으로 쓰였다.

“사실 지금 둘의 밸은 서로 다르다. 리인수는 어떻게 하든지 유족한 사람들끼리만 따로 모여서 조합을 조직해보려는것이 진심이지만 서기표의 진심은 그렇지 않다.”(석개울의 새봄)
“웃는 낯에 침을 못 뱉는다고 조봉애가 부드러우니 이 락후분자도 속밸과는 달리 말소리가 좀 순해졌다.”(축원)

또한, 북녘에서는 ‘밸’을 ‘노엽거나 분한 마음’의 뜻으로도 쓴다. 북녘에서는 ‘밸이 곤두서다, 밸이 동하다, 밸을 삭이다, 밸을 참다’ 등으로 쓴다. 반면, 남녘에서는 ‘밸이 뒤틀리다, 밸이 꼴리다’와 같이 동사와 함께 관용 표현으로 쓰인다. 이처럼 차이가 나게 된 원인은 ‘밸’이 북녘에서 많이 쓰이다가 ‘분한 마음’을 뜻하는 낱말로 정착했고, 남녘에서는 잘 쓰이지 않아서 관용 표현으로 남은 것으로 보인다.

‘속밸’은 ‘속에 품고 있는 비뚤어진 마음씨’를 뜻한다. ‘똥밸’은 ‘조금도 굽히지 않고 버티는 성미’를 속되게 이르는 말이다. ‘젖밸, 울뚝밸’은 남북이 같이 쓴다.

김태훈/겨레말큰사전 자료관리부장


List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 ∥…………………………………………………………………… 목록 바람의종 2006.09.16 38171
공지 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 file 바람의종 2007.02.18 184754
공지 간추린 국어사 연대표 風磬 2006.09.09 199627
1562 바람의종 2008.08.03 6642
1561 벌이다와 벌리다 바람의종 2010.04.06 13434
1560 벌이다, 벌리다 바람의종 2008.10.11 9161
1559 벌써, 벌써부터 바람의종 2009.05.02 6106
1558 벌레 바람의종 2008.01.03 7308
1557 벌금 50위안 風文 2020.04.28 1295
1556 벌개미취 바람의종 2008.05.05 6759
1555 번지르한, 푸르른 바람의종 2009.03.24 7640
1554 번역 투 문장 바람의종 2010.01.10 7214
1553 번번이 / 번번히 바람의종 2012.05.07 14525
1552 번갈아 바람의종 2007.05.10 8000
1551 버스 대절해서 행선지로 바람의종 2012.01.07 11400
1550 버스 값, 버스비, 버스 요금 바람의종 2010.03.24 14104
1549 버벅거리다 바람의종 2011.12.14 10787
1548 버버리 코트 바람의종 2008.02.12 6768
1547 버무르다, 버무리다 바람의종 2011.12.12 9771
1546 버들과 땅이름 바람의종 2008.04.10 7828
1545 뱉어라, 뱉아라, 뺏어라, 뺏아라, 맺어라, 맺아라 바람의종 2009.11.12 11516
1544 뱃속, 배 속 바람의종 2012.05.10 7386
» 밸과 마음 바람의종 2008.04.09 8194
1542 백지 와 그라노! 바람의종 2010.02.08 7163
1541 백정 바람의종 2007.07.11 6344
목록
Board Pagination Prev 1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 156 Next
/ 156