오누이
요즘 들어 오누이만 둔 집안이 많다. 오누이를 바꾸면 누나동생이다. 우리말에서 피붙이를 부르는 말이 가지런한데, 그 중에서 어긋나는 데가 두엇 있다. 본디 언니·아우로 계집사내를 가리지 않고 썼으나 근래 들어 ‘언니’는 여형제끼리 쓰는 말이 되었다. 대신 이 자리를 형(兄)이 차지했는데, 이 또한 사내계집을 가리지 않는다. 피붙이 사이에는 ‘님’자를 붙여 쓰지 않는 게 자연스러운데, 형님·누님이 어긋난다. 아우 대신 ‘동생’을 만들어 쓴다.
‘언니’의 어린이말로 ‘엉가’가 있다. 언니가 남녀를 가리지 않았다는 건 어린이말 ‘엉가’가 남녀 형제를 가리지 않고 썼던 데서도 알 수 있다. ‘형’을 일컫는 사투리로 ‘세이·성·성님·힝아 …’ 들이 있다. “힝아 힝아 시집살이 어떻더노/ 성님 성님 사촌성님 시집살이 어떻더노”(시집살이 노래)
오누이 또는 형제로 걸리는 사람끼리 부르는 말들도 꽤 복잡하다. 아주머님·형수님(형의 아내)↔도련님·아지뱀(시동생), 제수·계수씨(남동생 아내↔아주버님(시아주버니), 자형(누나 남편)↔처남, 매부·○서방(누이 남편)↔처남, 새언니·형님(오라비 아내)↔올케(시누), 형부(언니 남편)↔처제 ….
남매는 오누이를, 자매는 누나 ‘자’(姉) 누이 ‘매’(妹)로서 언니·아우를 일컫는데, 누이 남편이면 매부(妹夫), 누나 남편이면 자부(姉夫)가 적절하다. 실제로 ‘자부’는 잘 쓰지 않고 형뻘로 쳐서 ‘자형’이라 한다. 손위 누이의 남편이라며 매형을 많이 쓰는데, ‘매+형’은 어울리지 않는 조합이다.
최인호/한겨레말글연구소장
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | ∥…………………………………………………………………… 목록 | 바람의종 | 2006.09.16 | 39748 |
공지 | 새 한글 맞춤법 표준어 일람표 | 바람의종 | 2007.02.18 | 186343 |
공지 | 간추린 국어사 연대표 | 風磬 | 2006.09.09 | 201298 |
1320 | 망나니 | 風磬 | 2006.11.26 | 7767 |
1319 | 먹어 보난 | 바람의종 | 2009.05.20 | 7765 |
1318 | 기절하다 | 바람의종 | 2007.05.06 | 7764 |
1317 | 부문과 부분 | 바람의종 | 2008.04.21 | 7763 |
1316 | '우레'가 운다 | 바람의종 | 2008.05.25 | 7763 |
1315 | 억지조어 | 바람의종 | 2011.11.11 | 7763 |
1314 | 자주꽃방망이 | 바람의종 | 2008.03.29 | 7762 |
1313 | 새말 만들기 | 바람의종 | 2007.10.12 | 7762 |
1312 | 암울과 우울 | 바람의종 | 2011.11.27 | 7758 |
1311 | 믿음 | 바람의종 | 2009.09.18 | 7756 |
1310 | 더펄이 | 바람의종 | 2008.11.29 | 7755 |
1309 | 문진 | 바람의종 | 2009.08.07 | 7753 |
1308 | 엑기스 | 바람의종 | 2008.02.17 | 7752 |
1307 | 실내체육관의 주소지 | 바람의종 | 2009.11.19 | 7750 |
1306 | 박사 | 바람의종 | 2007.07.07 | 7746 |
1305 | 으디 갔습메? | 바람의종 | 2009.03.26 | 7741 |
1304 | 꿰매다, 시치다 | 바람의종 | 2008.11.25 | 7738 |
1303 | 두사부일체 (일체/일절) | 바람의종 | 2008.04.23 | 7735 |
1302 | 즐겁다, 기쁘다 | 바람의종 | 2008.10.13 | 7730 |
1301 | 방울새 | 바람의종 | 2009.09.07 | 7729 |
1300 | 조앙가 | 바람의종 | 2009.09.23 | 7728 |
1299 | 솔찮이 짚어(깊어)! | 바람의종 | 2009.08.05 | 7725 |